tag:blogger.com,1999:blog-22575446173816347902024-03-05T05:04:21.224-03:00The Argie Home - El blog de Gus CasalsThe Argie Home - El blog de Gus Casals -
Este blog no contiene opiniones objetivasGus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.comBlogger253125tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-90142369290269210542019-01-25T13:20:00.004-03:002019-01-25T13:23:43.994-03:00Triste pero cierto: Trevor Horn Reimagines The Eighties <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLAga3XPHLOZER_-SJzsd1ItqBbJrhbR1g4-7eYaHl4WLtx0WJ1blu3itEDmimnPFsZVHDPh2iETb7fi-CijAekWx33_elq0dJOAKvbkuhYubTZRpgZ7MkofFYWCk6zn_zFQho203Xz6ta/s1600/trevor.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="500" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLAga3XPHLOZER_-SJzsd1ItqBbJrhbR1g4-7eYaHl4WLtx0WJ1blu3itEDmimnPFsZVHDPh2iETb7fi-CijAekWx33_elq0dJOAKvbkuhYubTZRpgZ7MkofFYWCk6zn_zFQho203Xz6ta/s320/trevor.jpg" width="320" /></a></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Tengo que empezar con un descargo: amo a Trevor Horn. Le he dedicado <a href="https://www.lunfa.fm/producido-por/trevor-horn-perfect-songs/">un podcast</a>. Y una <a href="https://www.lunfa.fm/1982/">parte importante de otro</a>. Sus colaboraciones con Grace Jones, Seal y los Pet Shop Boys son algunos de mis discos favoritos. Por eso me duele tener que escribir esta reseña, pero por otro lado, por eso mismo siento una cierta obligación de escribirla.</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Trevor Horn, quien porque quiere, puede y tiene resto, decidió sacar un disco de covers de canciones de los ochenta y llamarlo <b>Trevor Horn Reimagines The Eighties</b>, junto con músicos populares tales como Robbie Williams, Seal o All Saints</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Lo que caracteriza a lo que hoy conocemos como “el sonido de los ochenta” es una mezcla de cosas, que incluye desde estilos de composición, ritmos y a el uso de ciertos instrumentos y tecnicas de grabacion que forman un ADN difícil de aislar pero totalmente identificable a simple escuchada. Trevor Horn lo sabe, porque bueno, él <b>INVENTÓ ESE SONIDO</b>. Y una característica clave es que en la mayoría de los casos, las canciones clásicas de la época son prácticamente indivisibles de sus arreglos y grabaciones originales. La mayoría de los artistas fallan cuanto las tratan de reimaginar en sus presentaciones 10, 20, 30 años después y es prácticamente imposible que existan buenos covers de las mismas. No es que sean malas canciones, solo que la mayoría no resisten un reversionado como el que el catálogo de los Beatles tuvo en manos de gente tan dispar como Frank Sinatra, Ella Fitzgerald o Siouxsie and the Banshees. </span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Y Trevor por ser Trevor no es menos dado a fallar en lo mismo. Sobre todo porque pasados los ochenta estrictos, él mismo dejó de lado su sonido característico basado en sintetizadores y samplers (recuerden: es el hombre que armó una banda y grabó un disco porque quería probar los límites del <i><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Fairlight_CMI">Computer Musical Instrument</a></i> que se había comprado) combinados con arreglos de orquesta y corales para apoyarse más en un sonido de gran estudio tradicional, más cerca de George Martin que de Stuart Price. </span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Nos guste o no reconocerlo, <i>Everybody wants to rule the World</i> es un clásico tanto por la canción como por los arpegios de guitarra sampleados y sincronizados con el bajo y la batería en el disco original de Tears for Fears. Saquemos eso, y no hay Robbie Williams ni orquesta que lo resistan. </span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Una y otra vez el disco falla cuando trata de descontextualizar y tomar como “grandes canciones” a lo que en realidad fueron “grandes discos”.</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Esto queda bien claro en <i>Blue Monday</i>, una canción que es claramente inseparable de su instrumentación (algo que Horn mismo sabe, ya que es el único track que tiene una batería programada y secuenciadores). No importa que podamos “cantar” Blue Monday: el TUT TUT TUT TURUTUTURU TUT es tan parte de la canción como la letra y la melodía, y no, reemplazarlo con la percusión de una orquesta sinfónica no lo equipara. </span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Las excepciones no casualmente son las canciones de artistas que si bien las grabaron en los ochenta, pertenecen a otras tradiciones: David Bowie, Joe Jackson. <i>Ashes to Ashes</i> es responsable por el sonido de la mitad de los ochenta, pero no es una canción en la tradición de los ochenta, y soporta arreglos y voces diferentes, lo mismo que <i>It’s different for girls</i> (nota al margen: que las canciones resistan covers no significa que estos covers sean especialmente buenos tampoco, solo mejores que otros en el mismo disco).</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Horn además hace una especie de efecto homogenizador que les saca toda gracias a las canciones originales y a los artistas invitados, por que lo que <i>Brothers in arms</i> no suena ni al tétrico minimalismo de la versión original de Dire Straits ni a Simple Minds, el featured artist. Es una canción más con una buena orquestación impersonal. Y la elección de los invitados tampoco es la mejor: <i>Slave to the Rhythm</i> ha sido reversionada por Alison Moyet o Shirley Bassey sin problemas. Rumer, por talentosa que sea, no es la cantante para esta canción, que termina siendo más <i>Bossa Ochentas</i> que el “<i>La BBC interpreta los ochenta</i>” que podría ser. </span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Tampoco es que el disco haga todo mal: hay dos momentos en los que Horn deconstruye y reconstruye los originales y logra algo casi mágico. En <i>Girls on Film</i>, podemos imaginarlo pensando “que quiso hacer Nick Rhodes con su <a href="https://equipboard.com/pros/nick-rhodes/crumar-performer">Crummar String Synthesizer</a>”, “que quería hacer John Taylor con el bajo” y reconstruyendo los arreglos originales con una orquesta (y reconociendo que el efecto de sonido de la cámara de fotos al comienzo de la canción es tan importante como la partitura). Lo hace nuevamente con <i>Owner of a lonely heart</i>, con la facilidad que no tuvo que reconocer la intención original ya que el arreglo original era suyo y solo tuvo que reemplazar “Fairlight orchestral hit” por “real orchestral hit”. (En un callback a una época más oscura cuando fue brevemente el cantante de Yes, Horn mismo canta esta versión).</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Y así como hay malas elecciones de artistas para cada canción, All Saints ponen en vigencia Girls on film con la inversión de género, al igual que Tony Hadley cantando <i>What’s love got to do with it</i>, que además permite apreciar la entonación Luis Miguel Style del ex Spandau Ballet en una canción que ostensiblemente es para que cante una mujer.</span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">El disco cierra con una triste versión de <i>Take on me</i> que le quita toda la vida al original, y que irónicamente sale a la venta el mismo dia que Weezer saca su propio disco de covers con su propia, superior, versión. En conclusión, el mismo mercado le está diciendo a Horn lo irrelevante e innecesario de su disco. Un lástima. Saben que me duele mas que a nadie tener que decirlo. </span></div>
<div>
<br /></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-53558163392262640092016-07-25T14:27:00.002-03:002016-07-25T14:27:38.880-03:00Comentario: Looking - The Movie<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i>I can guarantee that he will do nothing but break your heart again.</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOwZkYXBIg9Wmfo9cqgelosBnNzg-BfFYMNQw6-J3J3VmIml8TwDY8PVLuRWaVHf3xiL8pbc480hNO8QOepuLcVNoz25ROruZmgQqbeRhLHO8c_xOpCzL2ZMriAi-gjNzV6dKXR0ysL3bB/s1600/looking-1024.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOwZkYXBIg9Wmfo9cqgelosBnNzg-BfFYMNQw6-J3J3VmIml8TwDY8PVLuRWaVHf3xiL8pbc480hNO8QOepuLcVNoz25ROruZmgQqbeRhLHO8c_xOpCzL2ZMriAi-gjNzV6dKXR0ysL3bB/s640/looking-1024.jpg" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i><br /></i></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pensémoslo de esta manera: en lugar de <i>Looking: The Movie</i>, podríamos haber tenido el <a href="http://theargiehome.blogspot.com.ar/2015/03/comentario-looking-2x10-looking-for-home.html">final de temporada</a> más decepcionante del universo, o una temporada 3 donde se hubiese contado esta misma historia en 10 episodios en lugar de 85 minutos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y creo que justamente esa es la característica redimible de la película: se hace cargo de por lo menos UNA de las fallas estructurales de la serie, que es la morosidad narrativa de cine indie. Claro que no se hace cargo de otros problemas, o de lo que llamaría, he llamado y seguiré llamando, Patrick como protagonista único de la serie/película.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A ver, entiendo que Groff era inicialmente el único con cartel propio (su paso por <i>Hamilton </i>no hace más que reforzar eso) y nuestro personaje ancla, pero también su historia siempre fue la más aburrida, la más irritante, y la más polarizante (lean el archivo completo aquí bajo el tag ‘<i><b>Looking</b></i>’ para más detalle). Pero aun así, el motor de la narrativa o por lo menos el McGuffin es el casamiento de Agustín y Eddie, que apenas revisten relevancia, y su conflicto propio se limita a un trilladísimo plot de “cold feet” antes de la boda más propio de una comedia de Katherine Heigl, que de hecho amerita un shout out durante el episodio. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El “gran conflicto” del regresado Patrick (se fue de SF poco tiempo después de la última vez que lo vimos, 2 años en tiempo de la serie) es el reencuentro con sus exes: el que lo trató como el traste (Kevin, interpretado por Russel Tovey, quien parece estar actuando en otra película, una seguramente más divertida a juzgar por su color de pelo) y al que él trató como el traste (Richie, interpretado por <b>EL PEOR ACTOR DEL UNIVERSO</b>, Raúl Castillo. En serio, no sé cómo no reparé antes en lo mal que actúa este chico, un motivo más para que la supuesta química que tiene con Patrick no nos sea nunca evidente, sino siempre contada por otros). Si locura es intentar dos veces lo mismo y obtener otro resultado, claramente podríamos decir que Patrick está loco en sus acercamientos a ambos (porque claro que nuestro Kaso Dora se acerca a ambos), dado que lo único que parece haber cambiado en estos dos años es que le perdió un poco de miedo al sexo y coge y chupa culos sin luego ir al dispensario a hacerse buches con Espadol. Porque a los guionistas se les ocurre, medio que terminan juntos con Richie. El único motivador, aparte del supuesto “amor” que los une desde el piloto de la serie, es que Brady, el novio actual de Richie es insufrible, una caricatura de trazo tan grueso para que lo odiemos que parece de una novela de Andrea del Boca en los noventa. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En el medio de este caos de aburrimiento, lo tenemos a Dom, cuyo arco de personaje se limita a “se dedica a su negocio y ya no coge, salvo al final de la película <i>because guionistas</i>”, desperdiciando al encanto (aunque no habilidad como actor) de Murray Bartlett, y a Doris, quien había cerrado su historia con un moño y ahora le fuerzan una conversación de embarazos totalmente inútil. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si, San Francisco es bellísima y el recorte que hace el director es magnífico por su economía de recursos. Si, necesitamos más y más diversos personajes LGTB en pantalla. Sí, hay algo del ‘aquí y ahora’ de Looking que la hacía refrescante. Pero no alcanzaba antes, y claro que no alcanza ahora. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hablando de dirección así como lo banco a Andrew Haigh, o por lo menos a sus largometrajes, hay algunas decisiones puramente de dirección que no puedo respaldar, tal como sus efectos de “micrófono abierto al aire” que dificultan captar algunos diálogos, que siendo que es una película casi completa de Walking and Talking, son indispensables. Aunque la misma técnica para hacer “efecto boliche” donde no se escucha nada es brillante.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En conclusión, le súper agradecemos a HBO haber aprobado la serie en primer lugar y haber aprobado esta película como premio consuelo ahora, mas… gracias, pero no gracias. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Gay Pedigree</u>:</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Fue un guiño simpático hacer aparece a Frank en la trama de algún modo. En una realidad alternativa, era el “Cuarto Looking”. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Una vez más, le debemos a la serie a Daniel Franseze como Eddie y su excelente gusto en remeras, tanto la de “Yes fats, yes fems”, que ya la quiero, como la de “Michael & Diana & Elizabeth…” que me muero de curiosidad por saber cómo sigue hacia abajo. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El plot flojo de papeles de Agustín es injusto aparte del Paddycentrismo porque es el único personaje que creció o por lo menos cambió en el transcurrir de la serie. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hablando de fats & fems es una de las pocas cosas tópicamente políticas del episodio, salvo las conversaciones sobre matrimonio, que ahora parecen estar todas en “Sí, quiero”, salvo por la refrescante jueza interpretada por ese icono gaylésbico que es Tyne Daly.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Kevin está de vuelta con Jon. Sadomasoquismo por otros medios. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Lesbian watch</u>: se reduce a un chiste sobre la compañera de oficina ambigua de Kevin y Patrick y unos besos comunitarios por parte de “Kyah” a quien conocemos por primera vez pero ya es la mejor amiga del mundo mundial de Agustin. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Sex watch</u>: hay una linda cogida de Patrick con su levante en la fiesta. Cumple con la función de demostrarnos que, efectivamente, Patrick ha mejorado en la cama. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Music watch</u>: mucha música, mucha de artistas nuevos, pero que incluyen un Himno-Diva de Ultra Nate, un temazo del clásico de la serie (y todos los productos de Haigh) John Grant y el sorpresivo final con “I’ll be your shelter” de los Housemartins, que delata el inglesismo de los creadores de la serie.</span></li>
</ul>
<br />
<div>
<br /></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-69134044769020224212015-05-18T15:45:00.000-03:002015-05-18T16:30:42.128-03:00Comentario: Mad Men 7x14 - Person to Person<div style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>“I thought about this more than
you have”</i></span></span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;"> </span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsBHVUOgrDjwW1S0BLu0S2qXiSjVM10gOZdfsiKtTEuU0YSmXjvCZ3bVEZdtSywbpV2mQSBs5-7xqAg4239wyTf4gJ3Sv3N4gavwk3QWICdk6j22TmTgxH0NPOdv7daTpFam2gS_TS7VX8/s1600/mad-men-person-to-person.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="426" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsBHVUOgrDjwW1S0BLu0S2qXiSjVM10gOZdfsiKtTEuU0YSmXjvCZ3bVEZdtSywbpV2mQSBs5-7xqAg4239wyTf4gJ3Sv3N4gavwk3QWICdk6j22TmTgxH0NPOdv7daTpFam2gS_TS7VX8/s640/mad-men-person-to-person.jpg" width="640" /></a></div>
<br />
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Don
Draper hace dos llamadas de “Persona a persona” en el transcurso del episodio (probablemente tres si contamos la de Sally, pero perdonen la licencia, dos que
son anunciadas como tales). En una el mensaje que recibe de Betty es
categórico: no vuelvas, la vida sigue sin vos, como siempre. En la otra el
mensaje de Peggy es más vago y menos convincente: volvé, la vida sigue y va a
ser como si no te hubieses ido.</span><span lang="ES-AR"><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="white-space: pre-wrap;"><span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">¿Se quedó Don/Dick/Quiensea en su burbuja new age, con una nueva personalidad Iluminada? ¿O volvió y escribió, o al menos colaboró con, la campaña publicitaria más famosa de todos los tiempos?</span><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Esa
es la pregunta que nos deja Mad Men (aunque de anoche a cuando estoy
escribiendo esto, ahora todos son convencidos que Don efectivamente volvió y es
por lo menos parcialmente responsable por la idea. En lo personal, no estoy tan
seguro, parte de mi razonamiento más abajo), una pregunta con pedigree
<i>Sopranos</i>, y que si bien transforma a este episodio en un <i>conversation starter</i> automático
para el futuro inmediato, era totalmente innecesaria. La delicadeza del
plotting de esta serie de episodios fue tal que la serie podría haber terminado
en cualquier momento de los últimos 3 o 4 episodios (o aun en los <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2014/05/comentario-mad-men-7x06-strategy.html">dos </a><a href="http://theargiehome.blogspot.com/2014/05/comentario-mad-men-7x07-waterloo.html">últimos </a>de
la primera mitad que se emitió el año pasado), o en varios momentos separados
de este mismo. En ese sentido, preguntas al margen, este fue un final más que
satisfactorio. <o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;"><a href="http://theargiehome.blogspot.com/2015/05/comentario-mad-men-7x13-milk-and-honey.html">La semana pasada</a> me hacía una pregunta sobre las motivaciones de Don, pregunta que
sigue sin responderse, y como he visto comentado por ahí va a depender más que
de la palabra de <b>San Weiner</b> del punto de vista de quien lo interprete: el cínico
o el optimista. El que cree en el cambio o el que cree que todo sigue igual. O
me animo a decir, ninguno de ambos, porque ninguno de los “finales” para estos
personajes (salvo el de Betty supongo, que conocemos pero no vimos aun) son los
finales para siempre. Don puede haberse quedado con los hippies y haber vuelto
tiempo después, o haber vuelto con su idea de comprarle una Coca Cola a todo el
mundo y luego haberse perdido con los hippies, en Studio 54 o donde sea. Lo
mismo para Peggy, Joan o Roger. La vida no es prolija con principios y finales,
y la suerte de cualquiera puede cambiar de un momento a otro. <o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Lo
cierto es que Don toca fondo (otra vez, y en este sentido me gana el cinismo) y
accidentalmente parece encontrar cierta paz. O por lo menos una sonrisa
pacifica, que puede interpretarse como un momento “aha!” a la vista de los
segundos finales del episodio. Hay algo hipócrita en la empatía que Don siente
por ese desconocido que no se siente amado, porque salvo de niño (y a través de
flashbacks muy del estilo “mis histéricas me mienten” que tenemos que tomar con
pinzas), el problema de Don jamás fue ser ignorado o pasar desapercibido. Pero
lo cierto es que ese momento detiene su caída, por lo menos hasta donde
llegamos a ver. </span><span lang="ES-AR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="white-space: pre-wrap;"><span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Ante tanta ambigüedad, Weiner de todas maneras nos tenía que tirar un hueso. O varios, en realidad, en la que realmente es la parte más discutible del episodio. ¿Qué tan fuera de registro fueron los pseudo “finales felices” y el montaje final previo al momento <i>Es Sentir de Verdad</i>?</span><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Agregando
mi propia cuota de ambigüedad, diría que fueron ligeramente fuera de registro. Definitivamente
el momento de Peggy y Stan fue un guiño a los fans, no solo a los que hinchaban
por esa relación, sino todos los que pedían algún tipo de alegría para Peggy.
En ese sentido, me parece que hay otras señales más claras de alegrías para el
personaje, desde el reconocimiento que le da Pete (en otro momento “tirar un
hueso”), a cómo pone en su lugar a la mina de McCann protegiendo a sus cuentas.
Y claro, su decisión de quedarse haciendo lo que sabe hacer tan bien y con un
objetivo tan determinado (pero antes de 1980, por favor) antes que sucumbir al
canto de la(s) sirena(s). <o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Porque
nuestra curvilínea sirena no es otra que Joan, que gracias a las interacciones
con tres hombres (un inesperado Ken, y Roger y Richard, por supuesto) decide
tomar el toro por las astas en SU negocio, y en un guiño lindo pero no del todo
consistente con lo que sabemos de los personajes, tal vez el negocio de Peggy
(un hueso más). No vemos el momento en que Peggy le informa a Joan de su decisión,
pero la productora Holloway-Harris no parece sufrir por su ausencia. Vamos por
un “afortunada en los negocios, desafortunada en el amor” para Joanie.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Y
si bien una reconciliación sentimental con Roger hubiese sido escandalosa, la reconciliación
amistosa/paternal/de negocios que tienen es más que satisfactoria, y en este
caso si completamente coherente con lo que sabemos de ellos. Y Roger tiene un “final
feliz” que ameritaría un spinoff propio, porque ¿Qué tan tranquilo va a estar
con lo brava que es Marie?<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Lo
cierto es que el montaje final con los momentos de ‘alegría’ de estos
personajes (y el de absoluta tristeza de Betty y Sally, a quien entiendo y
aplaudo lo que está haciendo pero me hace dudar sobre su futuro) se sintió un
poco… forzado, especialmente porque en todos los casos ya sabíamos que iban a
hacer lo que nos muestran, no necesitamos verlo salvo para que se sienta “final”.
Pero esto es un detalle: 30 segundos en 92 horas de serie, una nada. Aun si
tomamos estos 60 minutos finales, un detallecito que de ninguna manera empaña
la inmensidad de la obra y de este cierre. </span><span lang="ES-AR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="white-space: pre-wrap;"><span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;"><u>Algunas observaciones al paso</u>:<o:p></o:p></span></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
</div>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">No
tengo lugar para comentar todo lo que pasa, pero la llamada que refiero más
arriba entre Sally y Don y la devastadora que sigue entre Don y Betty son el
mejor ejemplo de mujeres Draper poniéndolo en su lugar.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Parte
del motivo del que no estoy tan seguro de la relación Don-Coca Cola es porque a
menos que haya un cambio radical de management, y a pesar de lo que dice Peggy,
Jim Hobart JAMAS lo dejaría volver a la agencia.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Los
argumentos de Don de “no vas a creer cuanto esto no sucedió” no parecen tener
el mismo efecto en Stephanie que en Peggy.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Otro
de los huesos que Weiner le tiró a los fans fue que, en un episodio lleno de
reapariciones y alusiones, no hubo ni un minuto de Megan en pantalla. </span></li>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Probablemente el personaje más detestado de la serie no amerita más que risas
de los protagonistas a la mención de su nombre.</span></li>
</ul>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Las
tres mujeres de Don presentes aunque sea con surrogados: Anna a través de
Stephanie y su casa; Betty, por supuesto; y Megan a través de Marie.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt; white-space: pre-wrap;">Otro guiño a los espectadores es como Joan define pragmáticamente </span><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt; white-space: pre-wrap;">a su ex. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Un
saludo a la MVP de esta temporada, Meredith.</span></li>
<li><span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Quienes
fueron los protagonistas de estos episodios (fíjense el rol de Ken desde
<a href="http://theargiehome.blogspot.com/2015/04/comentario-mad-men-7x08-severance.html">Severance </a>en adelante), los invitados (Stephanie<a href="http://theargiehome.blogspot.com/2014/05/comentario-mad-men-7x05-runaways.html"> en la primer mitad de latemporada</a>), todo estuvo cuidadosamente plantado para estas resoluciones. Sólo
queda abierta la idea fallida de Diana</span>, no que la extrañemos en lo más mínimo.</li>
<li><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 11.5pt;">Hasta
aquí llegamos con Mad Men, gracias a todos los que leyeron, comentaron, me
tiraron sus ideas y me pelearon. No sé si tengo energía para hacer esto mismo
con otra serie, pero quien me quita lo bailado…</span></li>
</ul>
<br />
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<o:p></o:p></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-82875676983021817742015-05-11T16:03:00.000-03:002015-05-11T16:17:55.386-03:00Comentario: Mad Men 7x13 - The milk and honey route<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i><span style="font-size: x-small;">“I’ve learnt to believe when people say it’s over” </span></i><o:p></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-ehqcgpx031I-538DTyegES48wzTTRw2iObo6nNb9xOQBdAZHFLGq6zznZ-MlP91ybtpxg7FeiFaWuej7xNvqCWyOC8X0X6Bjl-YXrOfrHDlvdffflcBhEL90kFNuD2iBUKWhITa3jVZI/s1600/sally+&+henry.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="356" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-ehqcgpx031I-538DTyegES48wzTTRw2iObo6nNb9xOQBdAZHFLGq6zznZ-MlP91ybtpxg7FeiFaWuej7xNvqCWyOC8X0X6Bjl-YXrOfrHDlvdffflcBhEL90kFNuD2iBUKWhITa3jVZI/s640/sally+&+henry.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i><span style="font-size: x-small;"><br /></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Yo no sé
ustedes, pero en mi caso, mas allá de considerarme abiertamente un fanboy de Mad
Men, mi acercamiento a la serie siempre ha sido… cerebral, digamos. Sí, claro,
se me ha caído algún grito celebratorio ante un triunfo de Peggy, se me rompió
el corazón con algunos de los reveses de Joan, y obviamente Don me hubiese
vendido con su pitch de <i>The Carrousel</i>. Pero en sí, tiendo a ser analítico, hay
algo en los que Weiner hace que me despierta admiración, curiosidad, y esto
como lo vengo diciendo, hizo que me estuviese acercando al final de la serie
con el mismo espíritu, queriendo saber qué iba a pasar y cómo más que sufriendo
porque ya no iba a ver a los personajes.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Bueno, eso
era hasta ayer a la tarde. Hubo dos momentos en este episodio, ambos
relacionados a las terribles novedades de Betty, donde no pude más que
desmoronarme con el desmoronamiento de los personajes. Empatía, pérdida, amor, incomprensión,
resignación… cada sentimiento de Betty, Sally y Henry saltó de la pantalla y me
tomó como propio. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La serie
viene con premoniciones de muerte desde hace rato, desde la presentación con su
hombrecito cayendo, a los problemas de salud eternos de Roger. Y muerte
tuvimos, emblemáticamente las de Lane y Bert, y la seguidilla de mujeres Draper
que sucumben al cáncer: Anna. Rachel. Y ahora Betty. Betty era la que tenía un
final feliz, ¿se acuerdan? La que finalmente encontró lo que buscaba y se lanzó
a tomarlo. ¿Roger muriendo?, ¿Don, aún? Esperable. Betty no. Y acá, mientras me
seco las lágrimas, retomo el análisis: el fin de Betty es completamente
coherente con la serie, con el personaje, con las mujeres de Don que cayeron
pero también con la historia de todos los personajes con el tabaco, desde <i>Smoke
gets in your eyes</i> en adelante. Betty,
que perdió su madre al cáncer, que sigue siendo menospreciada por médicos, pero
que decide mantener un mínimo de dignidad ante el inevitable final, y hasta, en
su retorcida manera, logra hacer algún tipo de paces con su hija. Betty
finalmente puede decirle que la quiere y que la admira, pero también reconoce
eso que la hace confiable para tomar las decisiones post-mortem que requieren
que no tiemble el pulso (como le tembló a ella cuando Gene Sr intentó hacer lo
mismo con ella). Esta es la historia de Betty, pero también la de Henry,
superado por el dolor, en una muestra más de su complicado amor por su esposa.
Y es la historia de Sally, la que no quiere, o no puede escuchar; la que ignora
por un segundo el drama de su madre para tirarle un palo final, y la que se
entera o confirma por carta, finalmente, lo que siempre supo pero no podía ver
a simple vista. Betty, siempre amamos odiarte, u odiamos amarte. Ahora caigo en
cómo te voy a extrañar. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hablando de
premoniciones y de Betty, otra premonición que venía dando vuelta desde que Don
y Betty tuvieron su affaire extra-retro-matrimonial, era la de reconciliación. Podía
ser la del ex-matrimonio Draper, como lo vimos la semana pasada nomas en ese momento
de acercamiento. O hasta de Peggy y Pete en la mente de algunos ‘shippers. Pero
la reconciliación que tuvimos es la que tiene más sentido en el contexto de los
personajes, la de Pete y Trudy, la sociedad matrimonial perfecta desde la
primera vez que los vimos. Pete, a quien vimos, y quien se veía, perfectamente cómodo
en el nuevo arreglo con McCann, recibe una oferta que no puede rechazar, de
parte de una insólita serpiente, Duck Phillips, que como Janice en <i>Friends</i>,
siempre está volviendo. Pete siempre tuvo todo tan en bandeja, y siempre tuvo decisiones
que lo tenían de objeto, desde ser socio de una nueva agencia a comprar una
casa o ver o no a su hija. Bueno, Pete, como Betty, deciden ser agentes. Y una
vez que se abre la compuerta, sale todo: nuevo trabajo, en nueva ciudad… y con
la misma esposa e hija. Como Betty también, este no era el final que esperaba
para él personalmente, sin embargo, es tan perfectamente coherente con lo que
sabemos de él que me es imposible criticar las decisiones. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y hablando
de personajes con agencia propia, ahí lo tenemos a Don. Este episodio nos hace
que nos preguntemos, una vez más, sobre cuáles son sus motivaciones: ¿Don busca
la libertad, el rehacerse constantemente, y por eso huye y se desprende de su
pasado? ¿O Don se está escapando, con la ansiedad de ser descubierto en sus
mentiras y traiciones? La respuesta es probablemente, un poco de ambas. El
secreto Dick hace rato que es sabido y en esa difusión Don alcanzó cierto grado
de libertad. Pero el secreto sobre como Dick pasó a ser Don es otro tema. Uno
con el que Don aun sueña. O que lo lleva a ocultar la cara cuando un veterano podría
exponerlo. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin
embargo, un poco de alcohol y el compartir con otros veteranos las medidas
desesperadas que se toman en una situación bélica, hacen que aflore este
secreto… sin ninguna consecuencia.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Al
contrario: las consecuencias no son por las acciones de Dick, son por las
sospechas que despierta Don, con su Cadillac y su dinero. Pero el secreto del
estafador es no parecerlo, contrariamente a lo que la población de ese pueblito
en el medio de la nada cree. Y es la lección que Don le da a ese proto-Don, que
como las series que intentaron copiar este formato, nunca va a ser más que una versión
inferior. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Al final
del episodio, Don se deshace de lo poco que le queda y lo vemos sonreír por
primera vez en mucho tiempo. ¿Es esto lo que Dick/Don buscaba, libertad total
de las cosas que lo atan? Veremos. Por ahora lo único que puedo pensar es que
el “espíritu libre” es el padre biológico de tres niños a punto de quedar huérfanos
de madre…<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Algunas
observaciones al margen</u>:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si leen los
comentarios de este episodio de la prensa internacional, van a encontrar múltiples
menciones a la cultura de los “hobos” implícitas en el título y la trama del
episodio. Aquí no tenemos una referencia tan clara de esta mezcla de vagabundos
y buscavidas, tan de la época de la depresión, por lo que ni me metí en el
tema.</span></li>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dicho esto,
podemos encontrar dentro de la serie antecedentes del tema, desde el flashback
del hobo que estuvo un tiempo con los Whitman hasta el nombre del episodio <i>The
gipsy and the hobo</i>.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Podemos
pensar en un análogo de otra época en nuestra literatura gauchesca, ya sea el
Martin Fierro o Don Segundo Sombra.</span></li>
</ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Aparición
de Duck siendo Duck. Hubiese sido divertido un cameo de Peggy cruzándoselo en
los pasillos.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pero claro,
no hubo ni Peggy, ni Joan, Roger, Ken, Harry… siguen las firmas.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Para
pensar: con la salida de Pete y la confirmación de que están buscando el
reemplazo de Don, solo quedan en McCann Peggy, Roger y Harry. Creemos.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No que
Betty se fuera a sorprender con su historial, pero tenemos toda una seguidilla
de médicos que se niegan a hablarle hasta que su marido esté presente, o hablan
de ella como si no estuviese en la habitación.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Con los
antecedentes de su madre y su abuela, espero que Sally en algún momento de su
vida futura se haga un Angelina para prevenir…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Entre tanta
tristeza, se filtra el chiste sobre Mrs Robinson con respecto a Betty. Si
supieran la verdad los compañeritos de facultad…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tuve un
momento “final de Lost” creyendo que Don estaba en alguna metáfora del
purgatorio. Por suerte, no.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pitch para
Mad Men, s08: Don y Henry luchan por la tenencia de Bobby y Gene. Shonda se haría
una panzada…</span></li>
</ul>
<br />Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-9534589520477902272015-05-04T12:42:00.000-03:002015-05-05T09:54:35.189-03:00Comentario: Mad Men 7x12 - Lost Horizon<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><i>“Advertising is not a very comfortable place for everyone”</i></span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrEyjNmPp9NsCsmkIexfyejXT5hHM9LqOHX1o3S5vSB4NtRF_F2_v7cEXsUaNbEPnG2oIqkVR5qcUhXyGBs48wRc4GrrbJDfzo8ylcE9d2Di5o14IJy8Pmwj1Cvnlw_WdiKUeIlT41yW5M/s1600/CEKSPtpUEAI2VAC.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="358" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrEyjNmPp9NsCsmkIexfyejXT5hHM9LqOHX1o3S5vSB4NtRF_F2_v7cEXsUaNbEPnG2oIqkVR5qcUhXyGBs48wRc4GrrbJDfzo8ylcE9d2Di5o14IJy8Pmwj1Cvnlw_WdiKUeIlT41yW5M/s640/CEKSPtpUEAI2VAC.jpg" width="640" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hay un género
de ficción, generalmente más asociado a la comedia que al drama que es “workplace”,
de lugar de trabajo. Mad Men siempre lo fue, pero en general no es la primera asociación
que nos viene a la mente, con todos los temas existenciales que incluye en el
medio. Justamente por eso nos sorprende un poco el foco puesto en los temas de
las vidas laborales elegido para esta última serie de episodios, pero no debería:
no solo es como las interrelaciones entre todos comenzaron (piensen más allá
del “<i>core</i>” de nuestros protagonistas, de donde salieron las ultimas señoras
Sterling y Draper), sino que además el personaje de Peggy en particular,
discutiblemente “la” protagonista femenina de la serie, está marcado por los devenires
de su vida profesional. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sumemos a
esto que los mayores estresores luego de la muerte de un ser querido son
cambiar de trabajo y mudarse, así que ni hablemos de hacer ambas cosas. Y vaya
si nuestros personajes están estresados…<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No hay más
que ver la cara de Jim Hobart para saber que no le podemos creer absolutamente
nada, y no es que los ex – Sterling Cooper se lo hayan creído, pero creo que
tampoco se imaginaban este nivel de… ¿Malicia? ¿Desinterés? ¿Maquiavelismo?
Puede ser tácito, como tratar a Don como una estrella pero luego sentarlo en
una sala con 20 otras personas con su mismo perfil y cargo; indirecto, como
negarle un espacio a Peggy o tratarla como una secretaria; o explícito, como el
menosprecio seguido de acoso, seguido de virtual despido de Joan. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Empezando
por este último, el arco de Joan es solo comparable con el de Peggy en el nivel
de planeamiento y consecuencia lógica del personaje y las cosas que le han
sucedido. La admiración estructural no aminora el dolor de verla en esa situación.
Joan tuvo que enfrentar desafíos personales y profesionales únicos para llegar
a donde llegó en la agencia, solo para verlos derribados de un plumazo. Los
varones la disminuyen intencionalmente (Dennis, Ferg, Hobart) o con sus buenas
intenciones de caballeros de lustrosa armadura (Don, Roger), pero lo cierto es
que su salida es la más temprana de lo que seguramente serán varias salidas en
los próximos episodios. De todas
maneras, Joanie tiene una oportunidad más de brillar, inesperadamente,
peleando por sus derechos y los de las otras mujeres de McCann, y surge la cuestión
de los múltiples feminismos: pueden ser por convicción o pueden ser por
necesidad. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y hablando
de feminismos por convicción, la tenemos a Peggy, atrincherada en su pasado
antes de saltar a un futuro que se niega a abrirle la puerta, ya sea negándole una
oficina y enviándole flores ‘como al resto de las chicas’. Peggy conoce su
camino, pero a veces necesita que le den un empujoncito o un momento de reflexión,
y es interesante que haya venido de Roger. Las interacciones entre estos dos
siempre fueron pocas pero únicas, y si bien los une el quedarse en el pasado,
es por motivos diferentes: Peggy necesita un envión para saltar, Roger no
quiere saltar. Por el motivo que sea, un poco de Cinzano, un órgano y unos
patines redundan en la entrada triunfal de la “<i>new attitude</i>” Peggy a McCann.
Esperemos que su actitud y su cuadro erótico heredado de Bert Cooper tengan
mejor suerte que Joanie.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Roger
intenta recuperar recuerdos positivos de Sterling Cooper, y Peggy lo frena, pero
en realidad tanto Peggy como Joan sabrán ahora apreciar hasta qué punto era una
agencia de vanguardia, donde el talento y el caradurismo siempre valieron más
que un nombre. Tal vez sea Shirley la que ve esto más claro, escudada en la
frase que abre este comentario, pero sabiendo que el destino de una mujer negra
en McCann todavía tendría que esperar varios años para realizarse…<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y
Finalmente lo tenemos a Don, en una historia donde lo simpático de las
referencias y simbolismos, desde el chiflete por la ventana de su nueva oficina
hasta el parecido de la casa de Diana con su anterior morada en Ossining, no
alcanza para justificar su irracionalidad. Si, Don se tiene que ir de ahí y si,
el ver a Betty y sus hijos mejor que cuando estaban con él no debe ser un
impacto menor, pero esa solución queda como una media tinta, tanto como su “ir
al oeste” fue hacia el medio oeste en lugar de California, como solía ser. Aunque
no apruebe de la aparición fantasmagórica en esta ocasión, Don tendría que
escuchar lo que tiene para decir.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">¿Qué sucede
las próximas dos semanas? Ni idea. Si es cierto que la imagen promocional de la
temporada es Don en su auto, tal como lo vemos en los últimos minutos del
episodio. Major Tom se quedó vagando por el espacio y hay que ver si llama a
ground control…<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Algunas
observaciones al margen</u>:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La sensación
de deja vu con <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2012/05/comentario-mad-men-5x11-other-woman.html">The Other Woman</a> fue fuerte, tanto por la situación de Joan como
la de Peggy. Episodio clave de la serie como pocos. “<i>I’m not negotiating</i>”… ya
escuchamos eso antes.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Jim Hobart alude a Joan heredando su parte en la sociedad... puede que sepa sobre las escapadas de Don, pero claramente se perdió ese episodio clave. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hablando de
Joan… ¿el ofrecimiento de Richard es porque está “conectado”? De Mad Men a los
<i>Sopranos </i>sin escalas…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hace rato que
vengo diciendo que el personaje más del “futuro”, para bien o mal, es Harry.
Insisto, Harry se saltea los 70 y termina directo en los 80…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ninguna
salida de las últimas que vimos es definitiva, no descarto volver a ver a todos
los personajes, aun los muertos: Ken sigue presente via Dow y Bert se le
aparece a Don o vive en su cuadro en la oficina de Peggy.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Mi primera conexión
fuerte con Mad Men fue a través de la histeria de Betty, tan de libro. Cerrar
el círculo con Betty leyendo a Dora no me da más que satisfacciones. Gracias
Matthew, es como si supieras.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En McCann,
los chicos toman Coca Cola y las chicas Tab. La cervecería Miller es la única que
conoce el futuro…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Los que
tuvieron la suerte de ver la expo de Mad Men en el Museum of the Moving Image estarán
familiarizados con los “Mood Boards” de Janye Bryant y el equipo de diseño para
dar con el tono de los personajes y los ambientes. Lo que le presenta Meredith
a Don es exactamente uno de esos boards.</span></li>
</ul>
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-50037328833804516782015-04-27T13:27:00.000-03:002015-04-27T13:27:35.980-03:00Comentario: Mad Men 7x11 - Time & Life<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i>"You are all fired"</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCozH1XlmPq0Xzl1RYTWWbUT7QQRyC4kFHVkJ6Y8rzMd00Y5LHeUIBY19y3Fu9mOq90J21QPgU3veLhkzcsMV6gfj9cDQiVFGqCESCZ0tM_YzUyvawQO51dmuMtdMF21P-K2MzE_bebVIA/s1600/1200.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhCozH1XlmPq0Xzl1RYTWWbUT7QQRyC4kFHVkJ6Y8rzMd00Y5LHeUIBY19y3Fu9mOq90J21QPgU3veLhkzcsMV6gfj9cDQiVFGqCESCZ0tM_YzUyvawQO51dmuMtdMF21P-K2MzE_bebVIA/s1600/1200.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i><br /></i></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si en algún momento jugaron con la posibilidad que Mad Men tuviese un final feliz, piensen que la única persona que en este episodio más o menos obtuvo lo que quería fue Lou Avery.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La semana pasada comentaba/me quejaba sobre la falta de “finalidad” que se sentía en este grupito de episodios de Mad Men, como todo parecía más de lo (siempre bueno) mismo. Ingenuo de mi. Claro que había un plan, uno de esos que no nos vemos venir y que nos dejan con la satisfacción de las buenas historias, pero con el gusto amargo de lo que significan para los personajes. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y sabemos que hay un plan, porque tantas cosas sueltas que estaban pasando hasta ahora, desde las novedades de Ken hace unas semanas, a el vacío profesional de Joan, las ambiciones de Peggy, el acoso que ambas sufrieron en la reunión con McCann… todo conduce a este episodio, y calculo, a los dos que siguen. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cuando todo parecía indicar que, al menos para Don, era inevitable la caída predestinada en la secuencia de títulos, en su lugar los manejos de McCann organizan una especia de “caída hacia arriba”, pero que significa en efecto, una caída de todos modos. Remitiendo a tantas cosas del pasado que seguro se me escapa alguna, la frase más repetida del episodio fue “lo hicimos antes”, y sí, lo hicieron antes, más famosamente en <i>Close the door, have a seat</i>, al final de la temporada 3, pero esta vez, ya no hay nada para hacer. Ni la idea, ni el “pitch” de Don para venderla alcanza. De hecho, Don tiene dos pitches fallando estrepitosamente: la presentación a McCann, y el terrible, amargo anuncio al resto de la agencia. Ni siquiera Meredith está dispuesta a tomar un segundo más de esta pila de mierda. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lo que sucede, nos dice Don, no es el final, es un comienzo. Pero nadie se lo cree. El tema subyacente en todo el episodio es el de legado, el de descendencia, de lo que viene después de ese fin, ya sea para Peggy y ese fantasma que no se va y nunca se va a ir, o a Pete por partida doble/triple, con su historia con Peggy, su “falla” con Tammy y el peso de su linaje de familia. Pero también el de Roger, que contaba con la agencia como la única continuación de su apellido, y el del pobre o afortunado Bert Cooper que no llegó a tener que enfrentar esta realidad. Para Joan, que cuando creía que finalmente estaba haciendo lo que quería y era buena haciendo, se lo sacan claramente de las manos. Y claro, para Don, que “nunca hizo nada” y hasta el desagradable de Lou se da el gusto de refregarle en la cara que él si ha hecho algo. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si miran las fotos del elenco de la temporada 1, se van a encontrar con los protagonistas de este episodio: Don, Peggy, Pete, Joan, Ken, Roger… es una historia “de agencia”, pero la agencia es su vida, y no es casual que este grupo volvamos. La sensación de final es fuerte, fuertísima, y por primera vez se siente de esa manera. Ni divorcios, muertes o despedidas tuvieron el impacto que tienen los desarrollos de estos 45 minutos. Como el personal de Sterling Cooper, sabemos, que no importan lo que nos digan, que llegó el final. Creo que todos necesitamos un trago. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Algunas observaciones al margen</u>:</span><br />
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El título del episodio es tan polisémico que no me alcanzan los caracteres. Irónico que se vayan justo cuando en el 2015 pusieron una representación de Don en la puerta.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">¿Qué tan atrás viene esta historia? Aparte de lo obvio (la creación de SCDP), recuerden la historia de Betty como modelo de Coca Cola. Jim Hobart estaba detrás de eso para llevar a Don a McCann. La mención de Coca Cola a Don en la mesa de conferencias no es casual</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hablando de SCDP, en una forma de enferma ironía, el episodio está dirigido (impecablemente) por Jared Harris, Lane Pryce. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Podría escribir una nota igual de larga solamente sobre el momento de “darse cuenta” de Peggy. Me conformo con decir qué satisfactorio que me pareció que la circularidad remitiera a Pete (que tiene un momento de caballerosidad inesperado) y a la amistad de Peggy y Stan.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tal vez Joan finalmente haya encontrado algo bueno en su vida. Tal vez.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Harry… bueno, los mercenarios siempre encuentran la oportunidad en el rio revuelto, no?</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Confirmamos que Marie Calvet corrió a los brazos de Roger, efectivamente. El diálogo de Roger y Don al respecto no tiene precio. Más callbacks al pasado de la serie…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Más allá de su enganche temático con el resto del episodio, toda la historia de Pete y Trudy es la definición misma de “<i>White people problems</i>”</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dos episodios más. Mozo, make it a double. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></li>
</ul>
<br />
<br />Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-49370656297242912402015-04-20T12:58:00.000-03:002015-04-20T13:03:35.647-03:00Comentario: Mad Men 7x10 - The Forecast<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i>“This conversation is a little too late… and so am I”</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6I1aWPmPLr8f5-g-KOHVEXwdim9O6X0MryWENt-5_wI-uPDXDlFWaGngnUs2z0eozaklmGENKeQRwGD-N4sg9tNDkiDxFkhDAVdrbMKdk2KbfgNTBPE6_2BT-vHIHOnqPcRxfNMRnvQsR/s1600/640.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6I1aWPmPLr8f5-g-KOHVEXwdim9O6X0MryWENt-5_wI-uPDXDlFWaGngnUs2z0eozaklmGENKeQRwGD-N4sg9tNDkiDxFkhDAVdrbMKdk2KbfgNTBPE6_2BT-vHIHOnqPcRxfNMRnvQsR/s1600/640.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Casi toda serie “de prestigio” intenta en algún momento hacer episodios temáticos, donde todas las historias convergen de algún modo en un tema, o un grupo de temas centrales, mas o menos explícitos. Mad Men en su mejor momento lo hace de manera mas elíptica, dejando afuera la citación clara de dicho tema, y en momentos de mayor debilidad (estoy pensando en la temporada 5) por momentos tirándonoslos por la cabeza.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Este episodio podríamos decir que cae en la segunda categoría, con dos temas dando vueltas en las historias de todos los personajes: los planes y deseos para el futuro (con sus consecuentes posibilidades de realización reales) y las relaciones inapropiadas, en parte tematizadas por las referencias a Peter Pan, que oportunamente es el cliente a satisfacer en la historia. En otro momento histórico de la serie, tal vez me hubiese molestado esta obviedad, pero también repasemos que es lo que se espera de los episodios finales de una serie: se espera que cierren las historias de nuestros personajes, en los que hemos invertido tanto tiempo, y podamos tener un atisbo de su futuro, y esperamos suficientes recursos de narración circular que nos lleven al principio, y nos permitan rever, o al menos poner en contexto, situaciones y personajes del pasado. Eso es lo que el primer episodio de este ultimo grupo hizo tan bien con Rachel, y el motivo por el que mucha gente se decepciono con el de la semana pasada, donde Diana parecía abrir en lugar de cerrar, y realmente no esta en la lista de deseos de nadie saber que es de la vida de Sylvia Rosen.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Entonces, en base a un McGuffin argumental que tiene que ver con una convención de McCann y la necesidad de Roger de expresar “el futuro de la compañía” , Don se tiene que poner de cara al futuro, y del mismo modo que le viene sucediendo en los últimos pasados, solo encuentra vacío. El vacío al que cae el hombrecito de la presentación del programa probablemente no sea la obvia muerte por caída que muchos quieren ver desde la s01, sino el terrible vacío existencial de esta gente que “no hizo nada”. Don tiene tal laguna que no duda en intentar, infructuosamente, sacarle ideas a Peggy (que si tiene un plan: ser Don, para horror de Mr Draper, pero que como siempre, la falla de comunicación entre ambos termina en malentendido. Don, no mires mas all</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">á</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">: Peggy ES el futuro) Ted, o hasta al mismo Mathis (que claramente no entiende nada, y sea cual sea su plan, nunca nos enteraremos. Si lo volvemos a ver será por ser concuñado de Peggy…). Es que ridículos o forzados (Sally Draper tiene un mission statement a prueba de balas: escaparse de sus padres, aunque como bien le dice Don en uno de los pocos momentos de claridad del episodio, ella ya “los lleva adentro”), todos tienen planes o por lo menos deseos: ser felices en el amor, un destino profesional, o vender una idea a Hanna-Barbera (hola Lou!). Todos menos Don, claro, que de todas maneras tiene tanta suerte que su único cortoplacista plan, vender el departamento, se cumple a pesar de lo negativo del pronostico del titulo.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Otra cosa que le sigue saliendo bien a pesar suyo a Don es resultar atractivo a las mujeres, aun cuando estas tengan la edad de Sally… y Sally este presente, teniendo que en un par de amargos días ver a ambos de sus padres ser el blanco de avances muy poco apropiados de gente mucho menor. Para Betty claro, se trata de Glenn Bishop, y a esto me refería con el llamado al pasado. Glenn, por nepotismo o no (el actor es el hijo de Matthew Weiner, después de todo), ha sido una presencia continua en la serie que se remonta al principio y que se ve reflejado en ese momento poco apropiado y malentendido (?) con Betty. Pero Betty ya no es una mujer-niña como lo fue en su momento (por lo menos no tanto como lo era en la s01) y sorprendiendo a todos, Glenn incluido, se le niega a su avance. El triángulo Sally/Betty/Glenn es tan rico, y tan complicado, y por supuesto no puede tener un final feliz, pero revisitarlo es lo menos que se podía esperar estos episodios. Al menos Betty tiene un segundo momento de lucidez (el primero fue rechazar a Glenn desde un lugar de cariño en lugar de uno de nena petulante), reconsiderando los “juegos de guerra” en todos sus sentidos.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Claro que la temática Peter Pan no se queda en la marca y los encuentros de Don y Betty nada mas: la que busca el amor es Joan, y casi por casualidad parece encontrarlo, pero con una larga lista de “peros”. Para empezar la diferencia de edad (algo que esta establecido como característica del personaje, de todos modos), pero también Richard, su nuevo candidato, tiene hijos grandes y no quiere volver sobre sus pasos (al tiempo que su “disfrutar la vida” es medio peterpanesco, y su plan, no tener planes), y Joan, dentro de su horror, no puede dejar de ver como Kevin le resulta un obstáculo. La aparente rápida resolución de este conflicto espero que sea el primero de varios segmentos al respecto, porque si no me quedaría como algo forzado solo para tirarle un hueso a Joan. Pongo unos porotos a alguna posibilidad de conflicto Joan/Roger/Marie/Richard. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Aun con algunos pasos que no cierran al 100%, y volviendo a las expectativas de “futuro/pasado”, creo que el episodio mas que las cumple, mientras tenemos un ojo en lo poco que nos queda por delante.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Algunas observaciones al margen</u>:</span><br />
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El comentario de Mathis sobre Lee Garner Jr nos hace reconsiderar (llamada al pasado!) la triste circunstancia del despido de Sal. Me pregunto si Don (que tenia motivos para estar pensando en otra cosa) pensó en lo mismo o solo fue una perlita para los televidentes. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las referencias literarias del episodio son, como ya dijimos, a Peter Pan, pero hay mas.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En la forma de referencias televisivas!</span></li>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El look de Glenn y de la baby sitter de Joan remiten directamente a <i>The Brady Bunch</i>, en su apogeo en 1970, y el programa que Bobby quiere ver antes de irse a la cama.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El look de Betty es completamente el de Samantha Stevens, nuestra brua favorita de <i>Hechizada</i>, y la escena en la cocina con Sally (una de las mejores de ambas, me encanta cuando en su relación amor/odio encuentran cierto humor) tuvo definitivas vibraciones Samantha/Tabitha.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Recordemos también que Darrin en <i>Hechizada</i> era un ejecutivo de agencia de publicidad en los 60. Nos faltaría Endora en este escenario nada mas.</span></li>
</ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Así que eso es lo que hicieron con “aun con contrato” Lou. Me pregunto si Jim Cutler esta también por ahí.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El mini conflicto entre Peggy y Pete pide a los gritos una resolución mas profunda de la relación de esos dos. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hacer análisis de vestuario es mejor dejárselo a los profesionales, pero es digno de mencionar que nuestras leading ladies (Peggy, Joan y Betty) nunca se vieron mejor, mientras que los leading men (Don y su pelo largo, los bigotes, la pelada de Pete, el “leisure suit” de Richard) no la están pasando tan bien. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La canción de cierre es “<i>The first time ever I saw your face</i>” de Roberta Flack, mega éxito de principio de los setenta. No me decido del todo como se relaciona temáticamente con el episodio mas que en lo cronológico. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El intercambio entre Betty y Sally que abre este comentario es mi favorito, pero el “por que no escribís tus sueños en un papel así me cago en ellos” de Peggy a Don es una de las mejores interacciones que han tenido… y probablemente sus interacciones sean las mejores de toda la serie.</span></li>
</ul>
<br />
<div>
<br /></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-47482204462734975752015-04-13T12:09:00.000-03:002015-04-13T16:58:48.195-03:00Comentario: Mad Men 7x09 - New Business<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i>“Don’t be a bitch, Marie-France”</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZqjytHZ-cqWWDd_105EnbICFpMc3cADmbYKSgJiOLyOqsRw_uJm5NQLmPk17i2O2fGAXramQFvHM2Jn4gKCV2j2C8XPcemXBsF-9a0evJ5JBFsGZsBL0v0d22XrRhZGHKVuYdr4GKhZwA/s1600/960.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZqjytHZ-cqWWDd_105EnbICFpMc3cADmbYKSgJiOLyOqsRw_uJm5NQLmPk17i2O2fGAXramQFvHM2Jn4gKCV2j2C8XPcemXBsF-9a0evJ5JBFsGZsBL0v0d22XrRhZGHKVuYdr4GKhZwA/s1600/960.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i><br /></i></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cuando se usa irónicamente la expresión “white people problems”, estamos aludiendo a los problemas de la clase media blanca, esos problemas que parecen nimios a la vista de cualquier persona que tenga problemas de verdad. Por mucho tiempo, Don Draper tuvo lo que los yanquis llamarían “white trash people problems”, problemas de persona blanca pobre, y muchas de sus decisiones que hemos visto en el programa están coloreadas por este punto de vista.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lo que cambió a partir del final de la temporada 6 es que esos fantasmas (sino sus consecuencias de larga duración) fueron finalmente mas menos exorcizados, y Don es finalmente “libre”. O por lo menos libre como para tener verdaderos White People Problems, de los del tipo que se solucionan con un cheque por un millón de dólares. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">También es interesante que, al margen de toda la conversación online sobre “Don nunca cambia” como verdad absoluta, Don finalmente está -dentro de sus patrones de repetición-, tratando de hacer un balance de las cosas que pasaron antes. Si esto lo produjo solamente la noticia de la muerte de Rachel o es parte de algo que empezó a partir de que la verdad sobre sus orígenes salió a la luz, es tema de debate. Pero lo cierto es que este desfile de “mujeres Draper” sin lugar a dudas apunta a eso, y por primera vez vemos mas las diferencias que las similitudes: Betty finalmente encontró con Henry lo que era su destino, y a partir de ahí, hasta puede armar un nuevo destino (más sobre las encantadoras decisiones de la Señora Francis más abajo). Hasta Don puede ver eso, cuando ve a Henry en lo que en teoría tendría que ser su lugar (mejor no analizar si es el lugar que quería, pero Don lo percibe como suyo por derecho). Megan sigue poniéndose en evidencia como lo que es, otra histérica en posición de “pobrecita yo”, y odio tener que darle la razón al discurso ultra machista y clasista de Roger, pero efectivamente, la chica tom</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">ó</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> sus decisiones, que aprenda a vivir con las consecuencias de las mismas. Claro que la hija de Marie y hermana de Marie-France Calvet, probablemente no esté en condiciones de hacer tal evaluación, y es la aparición de estas mujeres que nos hace entender de donde vienen sus verdaderas aspiraciones, que no son tan hollywodenses como nos hicieron (le hicieron) creer. Por lo menos todo este drama la deja seis ceros mas rica y le sirve de catalizador a su madre para tomar decisiones largamente demoradas. Para ser episodios de cierre de historias (bien podría ser la ultima aparición de Megan), la de Marie y tal vez Roger, es una que se abre mas que cerrarse.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Pero volviendo a Don, con una cierta nostalgia de sus White Trash People Problems, se aferra a Diana, que claramente es y será White Trash toda su vida y no parece importarle: ella tiene problemas de persona real, de los que Don supo tener y ahora cree poder solucionar como un salvador. Oportuno cameo de Sylvia Rosen como para ver que tan bien puede funcionar eso… La sabiduría de la clase trabajadora, que a Hollywood tanto le gusta para poner en perspectiva los problemas existenciales de pacotillas de sus héroes clase medieros, hace que sea ella la que no compre los humos y espejos Draper y lo mande de paseo.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Algo que está quedando claro es que mas que nunca estos últimos episodios serán una exploración de Don y que al resto del elenco se le va a dar apenas participación. Tiene sentido sobre todo si podemos entender a través de la oh-tan-setentas Pima que Peggy ya está donde va a estar el resto de su vida: en otros momentos (pensar en Faye) hubiese estado impresionada por la solidez de Pima. Ahora, le ve claramente los hilos, y hasta se da el gusto de abrirle los ojos a Stan al respecto. Es tan verdad de perogrullo que Don no cambia como que la que verdaderamente es otra persona al final de su recorrido, es Peggy. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Algunas observaciones al margen</u>:</span><br />
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Para los que no la reconocieron (a mi me tomo unos minutos) Pima es Mimi Rogers, canalizando una rara mezcla de pre-Annie Hall y Susan Sontag.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y hablando de iconos de los 70, alguien hace explicita la referencia a Ali McGraw sobre Megan que mencione en el ultimo episodio de La Podcast.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Claro que el que hace la referencia es el personaje después de Peggy que mas cambió en la serie: Harry, transformado ahora si en 100% cerdo.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Betty tiene intenciones de conseguir un master en psicología. Tómense un momento para pensar en eso. Revean las primeras dos temporadas de la serie de ser necesario. Te queremos Betty. A la gente le gusta hablar con vos. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No se si era necesaria la aparición de Marie Calvet, pero es uno de mis personajes favoritos de la segunda mitad de la serie.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Marie usa un argentinísimo “a llorar a la iglesia” LOL. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Memoriosos recordaran que esta es la segunda vez que Peggy es blanco de seducciones lésbicas, la primera siendo la de Zozia Mamet algunas temporadas atrás. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El secretismo de Weiner y su equipo hace que tengamos verdaderas sorpresas con las apariciones de gente como Rachel la semana pasada o Sylvia esta.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Toda la historia de Pima, así como la de Roger con sus secretarias o el juego de golf quedaron un toque descolgadas. Me pregunto si están abriendo puertas para episodios futuros. No quedan tantos, no desperdicien metraje en chimangos…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hablando de Pima y Stan, finalmente conocemos a su novia, quien intencionalmente es poco glamorosa. Contraste con Peggy? Crisis de Stan venidera?</span></li>
</ul>
<br />
<br />Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-79358546447956129952015-04-06T12:57:00.001-03:002015-04-06T12:57:05.928-03:00Comentario: Mad Men 7x08 - Severance<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">“Should we
lunch” ”I want to burn this place down”</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></span></i></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGzLMq6Pvw8CkJrqI2EYFgGgf1rmeZ0aeXeWs-cVMwyojs389LDrpmn5ALa2tvd4Cc22sDvKahPhhK8ZePng5WC_C1jwip9WymLV4is6_LzyOObN_COVZnW1tVymHEwvN8ESU5iSZpy0w0/s1600/mad-men-episode-708-post-only-ken-stanton-590.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiGzLMq6Pvw8CkJrqI2EYFgGgf1rmeZ0aeXeWs-cVMwyojs389LDrpmn5ALa2tvd4Cc22sDvKahPhhK8ZePng5WC_C1jwip9WymLV4is6_LzyOObN_COVZnW1tVymHEwvN8ESU5iSZpy0w0/s1600/mad-men-episode-708-post-only-ken-stanton-590.jpg" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Este episodio de <i>Mad Men </i>está dedicado a la memoria de
Mike Nichols.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: right;">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Este comentario de este episodio de <i>Mad Men</i> está
dedicado a la memoria de Rachel Menken-Katz, uno de mis personajes favoritos de
la serie.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No es novedad que en la medida que nos vamos
transformando más y más en una sociedad de información y servicios, irán
apareciendo más crisis de “mitad de la vida” de gente que no ha logrado nada, o
que por lo menos lo van a vivir de esa manera. Si éxitos, muchos de ellos que
se miden en dinero, pero con poco para mostrar a cambio. Si a esto le sumamos
fracasos familiares de distinta índole, es esperable que la crisis se ahonde aún
más.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Nuestro protagonista, Don Draper, hace siete
temporadas que está teniendo una crisis existencial delante de nuestros ojos,
por una variedad de motivos (en la sociedad de servicios trabajamos todos, pero
no todos usurpamos la identidad de otra persona, como para comenzar), pero este
es uno de los principales de ellos. Don lo ha expresado en hechos y en palabras
a lo largo de los años y ha sido un subtexto de la serie desde los primeros
episodios, generalmente, por fuera de Don, en la persona de Ken Cosgrove.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ahora que se acerca el final, Mad Men está, sin
ninguna culpa, mirando hacia atrás, y el subtexto se hace texto, y esta crisis,
carne en Don, evidenciada además por lo que lo rodea, no casualmente el mismísimo
Ken y una de las primeras personas ante las que sinceró este vacío: Rachel
Menken. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Todos en la agencia están pasando un momento de bonhomía
económica luego de la venta a McCann, pero desde los White People Problems de
Pete a los Busty Woman Problems de Joan, se hace evidente que la ilusión de
felicidad económica no alcanza, por difícil que les resulte de creer a Ken y
Peggy, quienes son los receptores o testigos de estos problemas. Ken suma un
problema adicional, que es el ser despedido de Sterling Cooper sin demasiado
ceremonial (el “severance” del título alude tanto al arranque o separación que
sufre Don como al “severance pay”, indemnización, de Ken). Pero la ventaja de
Ken es ser un pragmático: mientras que Don podemos estar seguros que se seguirá
regodeando en la crisis por lo menos hasta el último minuto que lo veamos, Ken,
el menos neurótico de todos los personajes de Mad Men, tiene dos salidas
posibles, ambas con sus gratificaciones: o dedicarse a su escritura y seguir el
camino creativo, o vengarse en forma de una posición de poder en Dow que sometería
a la agencia. Gana esta segunda, pero algo me dice que lejos de presenciar los
dolores de cabeza que va a traer, como Ginsberg, Bob Benson o Bert Cooper en
los episodios anteriores, esta historia fue una despedida del personaje. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A Don, a quien post-segundo divorcio la vida en apariencia
le sonríe, un tema laboral lo lleva a un raro momento onírico y a uno de sus “fantasmas”
(en el sentido psicoanalítico de la palabra): Rachel. En lugar de dejarlo ahí,
intenta contactarla y se entera que acaba de fallecer. No siempre es fácil empatizar
con personajes de ficción, menos aun con uno con quien tenemos tanta distancia
como Don, pero tanto la actuación de Hamm como el recuerdo que tenemos de
Rachel hacen que nos quede clarísimo el duro golpe que esto significa. Mal que
le pese a Don además, lejos de quedarse esperándolo, Rachel, vivió la vida que quería.
Rachel “hizo algo”, como Ken considera por un momento hacer antes de tomar otro
camino. La fachada de modelos y “cuatro chicas en espera” se cae a pedazos. Y
Don, como muchos otros personajes de Mad Men, lo canaliza en un pequeño acting,
esta vez con la camarera Di, a quien en su estado de estupor no puede separar
de lo onírico. Supongo que esta historia recién se está armando, nos queda
especular si esta nueva-vieja crisis lo lleva a Don a caer del proverbial edificio
al vacío o a finalmente “hacer algo”. Nos quedan unas pocas semanas para enterarnos.
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Algunas observaciones al paso</u>:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Elegí hablar de Don y Ken, pero no porque las demás historias
no merezcan atención. Sobre Joan, Peggy y el conflicto que las une (separa),
escuchen el s02e06 de La Podcast.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Peggy aceptando la cita a ciegas y casi terminando en
Paris es otro de los “aprovechar el día” explícitos en el episodio. Peggy se
merece una alegría a este nivel, veamos si esta vez le toca.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Otros llamados al pasado en el episodio: Medias Topaz,
el breve paso de Ken por McCann luego de la creación de SCDP, la carrera de
escritor de Ken, Barbara Menken, Don vendiendo pieles, el paso de Joan como
vendedora de department store.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No tenemos aparición de ninguna señora Draper en este
episodio. Hace ya temporadas que es costumbre que Betty aparece en el segundo
episodio de la temporada, parece que ahora que es “ex” Megan sufrirá la misma
suerte.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ausentes también Jim Cutler y muy obviamente, Lou
Avery (Don está de vuelta en su oficina). Me pregunto si tendremos alguna
referencia explícita a que sucedió con ellos.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El “raro momento onírico” que menciono más arriba es
raro por extraño, no porque no sucedan a menudo, ya que son un clásico de la
serie.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Di la camarera nunca apareció antes en la serie, pero
es otra de las morochas con las que Don se suele enganchar. El jueguito es que
Di (“Dai”) suena a “die”, morir. Que empiece la especulación nuevamente.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Agregando a la especulación: el vino sobre la alfombra
remite tanto a la escena de “sexo dominante” con Megan como a una obvia mancha
de sangre.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Montones de “lógica del sueño” en la secuencia con
Rachel, desde las –supuestas- incoherencias del dialogo a Ted transformándose en
Pete.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La canción de Peggy Lee que sirve de lei motiv, el
libro de John Dos Pasos que está leyendo Di y el discurso de Nixon ponen la acción
aproximadamente en abril de 1970. Si vamos a seguir secuencialmente o a los
saltos, está por verse.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por si había alguna duda que entramos a los 70s, no
hay más que ver las caras de Roger y Ted *risas*.</span></li>
</ul>
<br />
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-19172651948673147092015-03-23T17:17:00.000-03:002015-03-23T17:17:53.356-03:00Comentario: Looking 2x10 - Looking for Home<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i>"I thought I was moving in with just one Kevin"</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvJLdFSoCA6ryZVlMMUaAegE9_IB9hk8PqKdE3P4kcU1dx4mi95hBiHb4QhKnAOoElyYFQG6nngOG-5phKycK7gc4tYnnUCMJ9LYOKzVnBcv1o1CHnA2tq2YJYpkxJQwxhObw_J7cJLHPa/s1600/1200.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgvJLdFSoCA6ryZVlMMUaAegE9_IB9hk8PqKdE3P4kcU1dx4mi95hBiHb4QhKnAOoElyYFQG6nngOG-5phKycK7gc4tYnnUCMJ9LYOKzVnBcv1o1CHnA2tq2YJYpkxJQwxhObw_J7cJLHPa/s1600/1200.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i><br /></i></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Este episodio comienza con Patrick, infructuosamente, tratando de entrar a su nuevo “hogar”. Su torpeza para hacerlo, el hecho de que el edificio mismo se lo esté negando y que los que finalmente abran la puerta sean los insoportables nuevos vecinos Milo y Jake más que un simbolismo, son un yunque en la cabeza: tal como lo vimos venir desde el momento en que Kevin “se decidió” por Patrick, esa relación está condenada al fracaso.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lo interesante es la combinación de factores que llevan a eso: uno, claro, es lo que ya sabemos de Patrick y su conservadurismo casi decimonónico (en un momento especialmente hiriente, Kevin lo equipara con su hermana Megan, a quien oportunamente conocimos el <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2015/03/comentario-looking-2x09-looking-for.html">episodio pasado</a>). El otro es Kevin mismo. Más allá del punto de vista omnisciente que tenemos como audiencia del programa, habla de la ingenuidad de Patrick el creer que Kevin cometió una y solo una indiscreción, que esa indiscreción fue con él y que nunca va a volver suceder. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Como comentaba hace unas semanas, <i>Looking</i> es un producto <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2015/01/comentario-looking-2x03-looking-top-to.html">de y para la comunidad gay</a>, y es interesante como no se han privado de meterse en los debates actuales propios de la misma, desde el uso del Truvada como “prevención” para el HIV a la realidad de las parejas abiertas, el estado de levante constante amplificado por las redes dedicadas en nuestros teléfonos o como vemos también en este episodio, el racismo y “bellecismo” del puterío como grupo humano. El error de Kevin y Patrick no es ni la intención del primero de no “atarse a un solo compañero” ni el “monogamia para toda la vida” del segundo: no, el error es no haber tenido esta conversación <b>ANTES</b>, el dar por asumido que el otro quería lo que cada uno de ellos quiere. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">De ahí en más, es todo barranca abajo. Cualquier arreglo que hagan a partir de ese momento (y Patrick por un momento hasta estaba decidido a transar, en parte producto de las revelaciones de su madre la semana pasada) va a dejar a uno de los dos disconformes, y ambos lo saben. Esto se agrava, además, por el hecho de que Patrick tiene una caja entera de temas no resueltos con Richie, y como espejo del <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2014/01/comentario-looking-s01e01-looking-for.html">comienzo de la serie</a> y del <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2014/03/comentario-looking-1x08-looking-glass.html">final de temporada pasada</a>, ahí es donde termina.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Esto puede ser el final de temporada, o muy probablemente, el final de la serie, y para cada caso requeriría una lectura diferente: o es un cliffhanger para mantener el triángulo una temporada más, o el “estoy listo” de Patrick es la oposición al “no estoy listo” del final de la temporada anterior. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si este fue el final de la serie, eso sí, bastante mal se ha portado con el resto de los protagonistas: Agustín amerita poco menos que un cameo, y si bien el arco del personaje se completó de alguna manera el episodio anterior, es injusto para los televidentes y para el personaje y actor que finalmente figura segundo en el orden del elenco.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dom y Doris tienen una resolución más redonda y satisfactoria para ambos: es hora de cortar lo enfermo del vínculo que los une, sin cortar el vínculo, con la posibilidad de Doris de tener una relación y de Dom de crecer un poco solo (la salida fuera de cámara de Lynn también apuntaba en esa dirección). Igual nos deja con gusto a poco. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>Looking</i> tuvo un salto cualitativo importante en este segunda temporada. No fue una gran temporada como un todo, pero tuvo momentos muy altos, desarrolló a los personajes y agregó detalles nuevos, y se animó a ser tópica y política cuando hizo falta. El problema es que esto la hizo tan de nicho que no la miró prácticamente nadie, y la audiencia nicho está tan atomizada que difícilmente se una para reclamar continuidad. Si HBO decide que le interesa seguir mercadeando al nicho, aquí estaremos esperando.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Gay Pedigree</u>:</span><br />
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A modo de incorporar la vida real a la trama, el corte de pelo de Patrick aparte de simbolizar confianza y entrega con Richie, es a causa de la necesidad del mismo para el papel de Jonathan Groff en <i>American Sniper</i>. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Sin lugar a dudas lo mejor que nos dejó esta temporada fue la incorporación de Daniel Franseze como Eddie. También tiene menos que un cameo, pero su look Santa Bear con remera de Mariah fue el momento más risible de un episodio bastante denso.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La bajada de línea sobre la muestra de la comunidad gay que se expone en el edificio es bastante hipócrita en vista del protagonismo casi absoluto de Patrick y Kevin no solo este episodio sino toda la temporada.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dicho esto, ¿quieren saber sobre quienes son los símbolos sexuales 2014-2015 de la comunidad? Escúchenlos de boca de Kevin: Zack Ephron, Chris Pratt, Mark Ruffallo. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En un episodio donde claramente se nos pide que nos pongamos del lado de Patrick, un detalle que nos hace bajar un cambio: lo llama “sex addict” a Kevin. Ay Paddy, vivís en San Francisco 2015, fuiste a chupar pija a un parque, no seas hipócrita…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hablando de ser tópico y político: “<i>I wanna pussy, so suck my dick</i>”</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Lesbian watch</u>: al remanido (y bastante discriminador, como todo en Patrick) chiste de su pelo de “middle age lesbian”, se agrega una pareja de chicas recién casada en la puerta de City Hall cuando Dom lo va a ver a Malik. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Sex watch</u>: lo más parecido al sexo en este episodio es un coitus interruptus por timbrus de vecinus fiesterus. Muy significativo en contexto. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Music watch</u>: tenemos casi cameos de los favoritos eternos del programa Hercules & love affair, y de los gay-faves Hot Chip, pero el tema principal es Simple Man de Graham Nash, priorizando impacto lírico sobre gaytudez.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Nota final: puta que es linda San Francisco, como la toma desde la colina donde están Dom y Doris lo demuestra (lindo barrio Malik, Doris es afortunada en varios sentidos).</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Gracias a todos los que leyeron y comentaron estas semanas, esperemos tener la oportunidad de reencontrarnos el año que viene. </span></li>
</ul>
<br />
<div>
<br /></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-43606247295535914892015-03-16T19:10:00.000-03:002015-03-16T19:10:01.076-03:00Comentario: Looking 2x09 - Looking for Sanctuary<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i><span style="font-size: x-small;">"I'm fucked. I'm FIST fucked"</span></i> </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjSvY18dRgv8je6iSNi6N8vDe2WYJeqZOmnoyxM1eFKr2nDp6EbeoYe7Yxx0s2XGyrS9jGiHBf5Q3-z45I0TkHvjkIR4B6k_AWg1pp82UApyaAmvQ6eJVyJjBgAobcbCvmuKnzr8t2jVM2/s1600/640.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjjSvY18dRgv8je6iSNi6N8vDe2WYJeqZOmnoyxM1eFKr2nDp6EbeoYe7Yxx0s2XGyrS9jGiHBf5Q3-z45I0TkHvjkIR4B6k_AWg1pp82UApyaAmvQ6eJVyJjBgAobcbCvmuKnzr8t2jVM2/s1600/640.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Para ser un programa que es completamente Patrick-céntrico, casi al punto que <i>Girls </i>es Hanna-centrico, claramente el objetivo de la temporada era hacer algo positivo con los personajes de Agustín y Dom, y este episodio, y calculo que el próximo son la clara muestra de cómo un <i>Looking </i>“equilibrado” entre los tres funcionaria (sale perdiendo, a menos que suceda algo radical en el final de la semana que viene, Richie). Y claro, en un programa equilibrado, versiones aun a medio definir de Dom y Agustin siguen siendo mucho más interesantes que Patrick.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En un episodio donde varias relaciones de pareja están en diversos estados de cambio de estatus, dice mucho que en la que más estamos emocionalmente invertidos es en la que NO es una pareja romántica o sexual: Dom y Doris. Por supuesto que esa relación tiene algo juvenil no acorde con los cuarentones que son, pero la “codependencia fag/hag” a la que Doris refiere es cierta y en algún momento tenía que cortarse. Espero que la crisis de índole financiero que la dispara deje lugar a un dialogo más serio sobre las necesidades de ambos sin dañar la relación de fondo.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por el lado de Agustín, el tira y afloje con Eddie se pone en ebullición al encontrarse con Frank, y lleva a uno de esos momentos-Eddie que todos aprendimos a esperar, mezcla de humor y ternura. Asi que oficialmente Agustin y Eddie son “novios”, espero que cuando (si) la serie es renovada, Daniel Franzese pase a ser parte del elenco oficial ya que Eddie no solo es lo mejor que le sucedió a Agustin, es también lo mejor que le sucedió a <i>Looking</i>.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y finalmente tenemos a Patrick y a Kevin, donde a nivel pareja, todo me parecen inconsistencias: un día Kevin está muerto por él, al otro no confiamos en nada. Patrick es un veleta, los cambios minuto a minuto en su caso no nos sorprenden para nada. Claro que conociendo un poco más en detalle a la familia Murray, las cosas quedan en otra perspectiva. Si Patrick se crió en ese ambiente de pasivo-agresión o simple agresión, con razón es mercadería dañada. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Igual no nos engañemos por la simpatía que podemos tener por los personajes o la situación en general: <i>Looking </i>es una serie pésimamente escrita, y este episodio probablemente la más clara prueba de esto: todas las motivaciones y situaciones son arbitrarias, desde el claro “sin pensar” de todas las acciones de Dom y Doris, pasando por la negativa de Agustín a dedicarse al arte, hasta el encuentro “casual” con Frank. De todo esto sin embargo, el peor ofensor es la historia “divorcio de los padres", uno de los tropos televisivos más sobre-usados y de más baja utilidad, que solamente sirve para poner en el tapete el infantilismo de los hijos, algo que en este programa (de nuevo, al igual que en <i>Girls</i>) claramente no hace falta. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Gay Pedigree</u>:</span><br />
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La homofobia casual y no casual de Megan es probablemente una de las cosas más chocantes que se vieron en este programa, mucho más que si agarraran a un pibe a palazos en un parque. “No te ofrecí chocolate porque USTEDES siempre están a dieta” una de esas cosas terriblemente homofóbicas que pasan como comentario al pasar. De todas maneras, queda determinar cuánto es una característica general de Megan o una manera de manifestar problemas fraternales que claramente van más allá. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Al margen de esto, todo el tilinguerio de Dana y Megan sirven para entender por qué Patrick salió tan mosquita muerta. Ojala que en la temporada 5 se le dé por rebelarse transformándose en un scat pig, o alguna cosa así.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El psiquiatra de Dana Murray es el Dr Sapperstein. ¿Se trata de un crossover encubierto con <i>Parks & Recreation</i>?</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Lesbian Watch</u>: no hubo lesbianas en este episodio. Para hacer aún más tópica la historia de Dana, podrían haberle inventado un romance lésbico…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Sex Watch</u>: No hay sexo en este episodio, aunque si charla sexual que les trae… complicaciones a Patrick y Kevin, tal como podemos ver en la foto que ilustra este artículo.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Music Watch</u>: En un programa tan respetuoso de los héroes musicales gay, la ausencia hasta ahora de Jimmy Sommerville era medio inexcusable. </span></li>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La elección de To love somebody probablemente no hubiese sido la mia, pero entiendo el objetivo de jugar con la letra y como se relaciona con todas tramas de la semana </span></li>
</ul>
</ul>
<br />
<div>
<br /></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-32410791341302958262015-03-09T18:14:00.000-03:002015-03-09T18:55:37.972-03:00Comentario: Looking 2x08 - Looking for glory<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i>"The devil wears a dog shirt"</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAfrhfimJk6W0oK7-QEMIHhaJTn54iILphlWRNi054hgwA2CPUFClkZVaP29GowNX7Ywyeij884RdsVM7n1wFgFpITeqAB5U5-Qs6AJBAQKyI6nA5FbuNNuECIYetTWEnMkY_WIv2vKuEG/s1600/960.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAfrhfimJk6W0oK7-QEMIHhaJTn54iILphlWRNi054hgwA2CPUFClkZVaP29GowNX7Ywyeij884RdsVM7n1wFgFpITeqAB5U5-Qs6AJBAQKyI6nA5FbuNNuECIYetTWEnMkY_WIv2vKuEG/s1600/960.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i><br /></i></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El episodio de <i>Looking </i>de esta semana cierra con <i>Only You</i>, de Yazoo. En circunstancias normales, eso sería suficiente para ponerle un diez al episodio y seguir con mi vida, pero tanto por razones musicales que discuto en <u>Music Watch</u> más abajo como por razones argumentales del episodio, no se la van a llevar tan barata.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si bien la estructura de <i>Looking</i>, especialmente esta temporada, es claramente de telenovela, con nuestra heroína siendo Patrick con sus dos candidatos de cada lado del camino, hasta ahora los elementos bien culebrón estaban equilibrados con comedia, historias de otro tipo que no sean lo estrictamente “me-quedo-con-uno-o-me-quedo-con-el-otro”, pero al acercarse el final de temporada, parece que los guionistas se largaron con todo a enfocarse en eso, y lamentablemente, no es el punto más fuerte del programa.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si es interesante, independientemente de las miradas perdidas entre Patrick y Richie, el análisis de la relación Patrick/Kevin, que más allá de su belleza física (el chiste recurrente de sus <i>White People Problems</i> sobre ser casi hermanos da justo en el clavo), todos sabemos que tarde o temprano va a terminar mal. El desastre del “desayuno en la cama” es un simbolismo, intencional o inintencional, de lo que el futuro depara a esa relación. No dejemos que el encanto de Russel Tovey nos engañe: a Kevin no se le cree nada, y tarde o temprano se le va a pasar la calentura y adiós Patrick. Claro que con Richie en stand by (este episodio tuvo por fin también mostrarnos que Brady no es para Richie), Patrick no se va a quedar solo. Brady y Richie se reirán a las espaldas de Patrick, la “nena de 13 años con miedo a su vagina”, pero Richie es el par perfecto, el reprimido que juzga a todos no desde la superioridad moral, sino desde el pánico a todo lo que salga de su zona de confort. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hay telenovela de otros tipos con los otros personajes, infinitamente más interesante: finalmente vemos que la química entre Agustín y Eddie es real, pero un accidente que no es tal enfrenta a Agustín a sus propios miedos y prejuicios sobre la seropositividad de Eddie, de paso dándole la oportunidad a Daniel Franzese de mostrar más rango que la comedia a la que nos tiene acostumbrados (y mostrar… más, como comento más abajo). Es bueno ver que la reivindicación de Agustín sigue en pie, mostrando verdadero interés por seguir adelante con esa relación.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y Dom… es raro lo que está pasando con Dom. Espero que la moraleja no sea que el puto cuarentón (aun uno que esta tan bueno como Dom) está destinado a quedarse solo. O es cierto que el manejo dudoso de su relación con Lynn lo dejó ahí, pero tener “celos” por Doris espero que sea mejor analizado como el síntoma que es y no la enfermedad o causa de la enfermedad.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Básicamente un episodio de poner las fichas en el tablero para los dos finales, no está mal, pero no estuvo a la altura del resto de la temporada.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Gay Pedigree</u>:</span><br />
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La toma que establece la ubicación del centro de conferencias es, efectivamente, el centro de conferencias de San Francisco, donde normalmente se hacen los eventos de Apple. Los interiores deben haber sido filmados en estudio.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El némesis de Patrick en la convención, además de aportar la cuota diversidad, supongo que está ahí para ser la definición pura de “<i>bitch on wheels</i>”</span></li>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Todas sus intervenciones son una mezcla de hilarantes/tajantes con revelación de la verdad:</span></li>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El chiste de la “pareja de hermanos”</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hacer notar que el juego que están presentando es una muestra de lo peor de lo estereotipos, algo que solamente dos chicos blancos, lindos y atléticos en pareja el uno con el otro podrían diseñar.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">¿“Fierceness”? ¿En serio?</span></li>
</ul>
</ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Igual, el programa reconoce y se regodea en los estereotipos y las consecuencias del ghetto, desde la línea de Eddie sobre ser una ‘<i>big poz queen</i>’, al potencial aviso de Dom que se definiría como un ‘<i>clone</i>’.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dicho esto, Bitch on Wheels está presentando una app para encontrar los <i>glory holes</i> más cercanos (lo que da el nombre al episodio). Espero que los productores hayan registrado la idea, alguien se las va a robar…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Lesbian watch</u>: seguimos creyéndole a Meredith que no es torta, pero su escandalización a la salida del closet de la pareja Patrick/Kevin es más de torta que de mujer hétero.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Sex Watch</u>: Escena muy caliente y realista entre Agustín y Eddie, desde lo sensual a lo accidental. </span></li>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">También, ante tanta pacatería por contrato de Tovey solo saliendo en calzones, es refrescante la naturalidad de Franzese con su desnudez.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Primer full frontal en el programa, y es del chico gordo. In your face, Lena Dunham. </span></li>
</ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Music Watch</u>: Como comentaba más arriba, cierra el episodio el clásico de 1982 de Yazoo, <i>Only You</i>. Continúa con la asociación del personaje de Kevin con bandas y artistas ingleses.</span></li>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dicho esto, la canción se usó hace dos semanas en <i>The Americans</i>, y de manera mucho más apropiada, especialmente porque <i>The Americans</i> transcurre en 1982, y creo que con suerte Kevin y/o Patrick NACIERON en 1982 (verificando, Tovey es del 81 y Groff del 85). </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Apruebo, en este caso, más del uso de <i>Say you love me</i> de Jessie Ware en la escena de “los lentos”: “<i>I don’t wanna fall in love with you, I don’t wanna try</i>”</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y hubiese aprobado mucho más si nos hubiesen mostrado algo de la Kylie Night en Toad Hall</span></li>
</ul>
</ul>
<br />
<div>
<br /></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-60360243290199961732015-03-02T18:24:00.000-02:002015-03-02T18:24:24.500-02:00Comentario: Looking 2x07 - Looking for a plot<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i>"He kind of looks like a drag queen"</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisYD4SICle01UykusKVPFjkpDX1-RhAsAEMvBKNyAN77Puje7IJolLs2_zz_rZRLYMZlMAjeNDY-YXgMGLorOgAh0kHB0pPzTtY6fvx99fjP6QsbkMQ1o6E7BFNMUJBAqx4oTfRla_EJkh/s1600/960.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisYD4SICle01UykusKVPFjkpDX1-RhAsAEMvBKNyAN77Puje7IJolLs2_zz_rZRLYMZlMAjeNDY-YXgMGLorOgAh0kHB0pPzTtY6fvx99fjP6QsbkMQ1o6E7BFNMUJBAqx4oTfRla_EJkh/s1600/960.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i><br /></i></span></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En el <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2014/01/comentario-looking-s01e01-looking-for.html">primer episodio</a> de <i>Looking </i>hubo una referencia al pasar sobre Dom y Doris habiendo tenido una relación sentimental previa, y no se volvió a hablar del asunto, cosa que me llevo a pensar que había sido una malinterpretación mía. Una lástima, porque me parecía que la existencia de esa relación y la relación actual que ambos tienen, la más pura y sólida de todas las relaciones del programa, sean estas románticas, amistosas o de parentesco, se intersectaban de todo tipo de modos interesantes.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Imaginen mi alegría al finalmente tener un episodio que se centra en estos dos personajes, uno, discutiblemente, el mejor del elenco (Doris) y otro con mucho potencial pero tristemente mal utilizado (Dom) y que claro, confirma y se apoya en este detalle.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La excusa es tan vieja como la televisión: la muerte de un familiar que hace que se tenga que cambiar de escenario, revolver un poco el pasado y tal vez hacer las paces con algo del pasado. Lo interesante del pasado compartido de estos dos es que necesariamente tocamos los detalles de la vida de ambos cuando eran inocentes, con peinados ridículos y fantaseando con George Michael en Modesto, California. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Todo lo que aprendemos sobre Doris no hace más que reforzar la caracterización del personaje, desde su madre alcohólica a la férrea relación con su padre, el amor incondicional por Dom, la tía piola, su forma práctica y resolutiva de ser, la importancia que le da al buen sexo. De Dom aprendemos algunas cosas nuevas, como que se fue de Modesto con un pie fuera del closet, pero no del todo, incluyendo la asignatura pendiente de hablarlo con su padre, y que como tantos otros se ha acostumbrado a estar tan fuera del closet en la meca gay que hay sentimientos encontrados entre las dos realidades. También indirectamente nos enteramos que la relación con Lynn esta oficialmente terminada, algo que vimos pero no se terminó de confirmar en cámara. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La cruza de estas dos vidas ya entrecruzadas incluye un accidente de autos, y una inversión incondicional (como todo en su relación) de Doris en el negocio de Dom. Doris y Dom se vuelven a San Francisco con sus “votos renovados”, habiendo enterrado en más de un sentido fantasmas del pasado, y con la mirada hacia adelante.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Claro que nuestros héroes esta semana tuvieron que llevar otra pesada carga, Patrick, como el niño de la relación, sentado en el asiento trasero y tan llevadero como Burro en las películas de Shrek (intertextualidad encubierta?). </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Cuando se lanzó Looking uno de los ángulos de venta era que sería “una <i>Sex and the City</i>” gay, y este episodio es un callback bastante claro al episodio de la muerte de la madre de Miranda. Digo esto porque quedo claramente establecido algo que ya veníamos venir: Patrick<b> ES</b> Carrie Bradshaw, y por todos los malos motivos. Egoísta, dramático, poniéndose como centro de todo lo que se dice y hace, sin reparar en los sentimientos de los demás. Insoportable, bah.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Encima, su versito “de boohoo, estoy solo” es totalmente inoperante dado que a) esta solo hace una semana más o menos en tiempos de la serie y b) esta solo por elección propia (dos veces, por Richie y por Kevin). Y por eso no podría interesarme menos el minuto final del episodio (forzadísimo además, supongo que por la corta duración de la temporada), ya que realmente no tengo nada invertido en la felicidad de Patrick. Es más, espero que Kevin sea abiertamente el villano de la temporada que viene, queriendo nada más casarse para mantener su visa. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En conclusión, probablemente uno de los dos mejores episodios de toda la serie, y que si no incluyera a Patrick, podría hasta ser EL mejor.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Pedigree gay</u>:</span><br />
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ausentes todo el episodio o con mini apariciones: todo el resto del elenco. No se los extraña, el foco aquí eran Doris y Dom.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La actuación de Lauren Weedman es exquisita. Siempre lo fue, pero el rango que muestra aquí es único. Vean nada más las caras y movimientos cuando recibe el mensaje de texto. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La tía Sarah es una de mis favoritas desde que la vi en <i>The Big Chill </i>por primera vez: Mary Kay Place. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lo único bueno de tener a Patrick fue ver su pelo sin producto cuando salieron de la pileta. No le queda mal. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">¿Me parece a mí o hay un error de continuidad serio con el look de Kevin en la última escena? Parece más gordo y barbudo que en el episodio final (cuando me lo crucé en SF en noviembre estaba afeitado y flaco)</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Lesbian watch</u>: no lesbians were harmed while filming this episode</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Sex watch</u>: no hay sexo en este episodio, aunque si Dom y Patrick en trajes de baño reveladores (y Doris también!)</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Music Watch</u>: aparte de la música flashback que escuchamos (Ultra Naté y Madison Avenue dando la pauta de lo quedado en el tiempo del bar, Katrina and The Waves para el momento nostalgia de Dom y Doris), hay muchas menciones flashback, desde Wham! Musicalizando las exploraciones románticas de nuestros protagonistas, a Patrick siendo un emo que escuchaba Evanescence (nadie se sorprende). </span></li>
</ul>
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-42689284688777547312015-02-25T20:29:00.001-02:002015-09-29T14:41:59.663-03:00La cruzada anti-manija<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKrYnFeGpJTlSQ01YtOYM2wrDA8DSYZ_UcLNQ6N48W2CnJhh5GPe5lT4W5WkR6pX9WZBrxnZGK0nfFSf2G-a_F3oBxe5hinJmX92qXabYasLjpob0QTLINDv0L82okwoJtzBTmnpUExPLE/s1600/picaportes-de-puertas-y-ventanas.131.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="336" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKrYnFeGpJTlSQ01YtOYM2wrDA8DSYZ_UcLNQ6N48W2CnJhh5GPe5lT4W5WkR6pX9WZBrxnZGK0nfFSf2G-a_F3oBxe5hinJmX92qXabYasLjpob0QTLINDv0L82okwoJtzBTmnpUExPLE/s1600/picaportes-de-puertas-y-ventanas.131.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">Definir al estado de “manija” es casi imposible
(aunque hicimos un intento <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2014/05/la-podcast-antes-conocida-como-minority.html">aquí</a>), es algo inasible, un fenómeno que podríamos definir
como psicológico y que se potencia desde lo colectivo, y que mientras acá como
giles lo vivimos, combatimos o simplemente observamos, alguna mente siniestra
en algún laboratorio ya lo aisló y lo está usando en nuestra contra.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">Es ese sentimiento de ansiedad, anticipación y hasta
angustia (no es casual que estas tres cosas tengan raíces etimológicas comunes
y en clínica en inglés se agrupen genéricamente bajo la figura de “<b>anxiety</b>”)
generada por cosas, curiosamente, buenas y esperables, no negativas. El sentimiento
nace en un individuo, o varios aislados, y luego se propaga como contagio, potenciándose
en el proceso, y amplificándose por medio de las redes sociales. Es esa sensación
de “<i>no puedo esperar y lo quiero ya</i>”, sin importar si es una película (o los
anticipos de la misma, más sobre esto más abajo), una serie, un partido de
futbol, un evento de cualquier tipo. Mi postulado detrás de este manifiesto es
que nada va a estar jamás a la altura de esta manija y en el mediano plazo
arruina la experiencia de lo esperado en sí. Pero primero un poco de historia y
teoría.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">Como tantas otras cosas malas que nos suceden, tiene
su origen en el mundo del comic, y se potenció hasta el paroxismo durante los
años 90. Luego llegó internet, y lo hizo aun peor. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">Verán, para satisfacer las necesidades de las comiquerías
y que sus dueños supieran que revistas iban a salir y por qué motivo debían comprarlas,
los distribuidores de comics comenzaron a preparar un catálogo de novedades con
lo que se iba a publicar (<i>solicitations</i>) que se publica con 3 meses de anticipación,
para dar tiempo, en eras pre-internet, de que las órdenes se hicieran y se
cumplieran. Este catálogo, que algunos pueden conocer como la revista/libro
<i>Previews</i>, en algún momento de los 90 dejo de ser una herramienta de las
editoriales y los dueños de comiquerías para pasar a ser algo abierto al gran público,
y ahí empezó el problema: en lugar de enterarme que pasaba en la semana que salía
y quedarme colgando con el cliffhanger hasta el mes que viene, ya sabía que
pasaba en tres meses… entonces que me importa si Superman se murió o Wolverine
se va de los X-Men si en 90 días tengo una historia que se llama <i><b>El retorno de
Superman, Wolverine y sus hijitos</b></i>. Toda esta manija además tuvo su propio
medio, el pasquín <i>Wizard</i>, cuyo único objetivo era ampliar la manija y es el
antecedente directo de la mayoría de los sitios de “noticias” de comics y películas
actuales.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">Claro que en el cine siempre existieron los avances,
trailers o colas (según la generación a la que pertenezcan), pero el albor de
la internet hizo que los mismos salieran del ámbito natural del cine o en
algunos casos la televisión para transformarse en algo disponible a cualquiera
en cualquier momento. Sumada a la mala costumbre del tráiler que cuenta toda la
película, se sumó el anuncio de que en fecha XX saldría el tráiler, y luego el tráiler
del tráiler, y luego el teaser del tráiler del tráiler del tráiler, formando un
circulo enfermo de anticipación, que tiene a la gente demandando avances de películas
que se van a estrenar en más de un año (para un ejemplo práctico, ver los
indignados el mes pasado porque durante el Superbowl no hubo un avance de
<i>Batman vs Superman</i>, película que se estrena en marzo del 2016). <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">Los generadores de contenido, lejos de preocuparse por
toda esta demanda de anticipos, crearon toda una industria a su alrededor,
desde sitios especializados, a canales como <i>E!</i>, cuentas de redes sociales
truchas, etc. Y lo hacen porque crear ‘buzz’, es básicamente publicidad
gratuita. Cuanta más manija, más gente hablando de cosas que quieren
promocionar. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">Pero mi problema no es “<i>los grandes negocios nos
manejan como quieren</i>”, no necesitan de nuestra manija para hacerlo. No, mi
problema es que tanta manija genera varios efectos secundarios indeseables.
Algunos de ellos:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Nunca nada está de acuerdo a la anticipación que se
generó a su alrededor. Entonces empieza el backlash, que es la manija inversa.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Estamos tan pendientes de que va a pasar en tres
meses, un año, que no le damos bola a lo que está pasando ahora. No me importa
el poster de <i>Avengers: Age of Ultron</i>: quiero saber quiénes van a estar en la
<i>Avengers</i> del 2019.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No puedo reparar en los méritos reales de nada, porque
lo estoy midiendo contra el hype generado sobre méritos aún no conocidos o del
producto/productor en base al cual se me vendió la nueva iteración. Entonces
<i>Better Call Saul </i>es medida a favor y en contra comparada con <i>Breaking Bad </i>(ahí hay
otro tema en cuanto a querer replicar éxitos, pero es tema para otro post).</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Se anuncia un festival de música que va a ser TAN
importante, que no aviso del line up, pero ya pongo las entradas en venta.
Obviamente no va a haber line up que satisfaga a nadie.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Se genera la expectativa de “<i>lo que hay que ver</i>”: hay
que estar al día con la serie porque si no te la spoilean, hay que ver la peli
porque se vienen los premios, hay que ver la serie o la película porque es
parte de “la conversación cultural”, aun cuando no queremos o tenemos tiempo
para hacerlo.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y la inversa, el “<i>para qu<span style="font-style: normal;">é</span> lo voy a ver</i>”: ya sé que un
universo de comics o película se rebootea por completo en un par de meses, para
qué voy a disfrutar de lo actual si tiene fecha de vencimiento.</span></li>
</ul>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; mso-ansi-language: ES-AR;">La ansiedad es el mal a la orden del día, hay gente
medicada, en terapia o inhabilitada para operar a los niveles más básicos por
no poder lidiar con la vida contemporánea. Y sin embargo, apoyamos,
reproducimos y amplificamos la misma ansiedad en los campos en los que
supuestamente tendríamos que estar disfrutando. Obviamente no le voy a decir a
nadie que le va a gustar o no, o que tiene que anticipar o no, no soy de los
tirapostas que dicen “vivir lentamente”, “aquí y ahora” o lo que venga. Pero voy
a intentar no reproducir la locura. Y me reservo el derecho a mantenerme al
margen de la locura ajena. <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-69622007565054861002015-02-23T23:54:00.000-02:002015-02-23T23:54:33.821-02:00Comentario: Looking 2x06 - Looking for Gordon Freeman<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;">“You know a party’s really awesome when everyone starts talking about AIDS.” </span></i><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjj-ue6lvy6HE4z78bbRKBDOVsRVUX5fLCpKzVLeEM0qHVn6MeLM0P_JktzKdmQDDG_jXtRoIMSqPsVA1s_9dSV5sb3y-UyE6DjkbdHkGo1IBo_0PIkYcpQNJr4vK2gM83JzEHmjcKzGUmj/s1600/800.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjj-ue6lvy6HE4z78bbRKBDOVsRVUX5fLCpKzVLeEM0qHVn6MeLM0P_JktzKdmQDDG_jXtRoIMSqPsVA1s_9dSV5sb3y-UyE6DjkbdHkGo1IBo_0PIkYcpQNJr4vK2gM83JzEHmjcKzGUmj/s1600/800.jpg" height="426" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dice mucho sobre el “héroe” de esta serie, Patrick, que lo más alocado que hace sobrio en todo el episodio es robarse unos vasos y platos descartables de la oficina, e inmediatamente admitir haberlo hecho a su jefe/amante. Patrick, por más que lo intente, nunca va a ser un “fun gay”, pero para el caso tampoco un buen novio, amante, amigo y hasta empleado. Básicamente Patrick es un personaje de <i>Girls</i> transplantado a un programa más interesante. Ya hemos pasado del punto que queremos que le pasen cosas buenas, simplemente queremos que se calle, como todos los asistentes a la esa fiesta, que playlist de mierda y karaoke forzado al margen, no estaba nada mal. Como una histérica va de Kevin a Richie y viceversa, solamente por el atractivo de ambos de no estar disponibles, y al contrario de Clarissa Dalloway (Agustín tiene un bachelor degree en arte, era hora de que empezara a comportarse como tal), su neurosis no es por la perfección de su fiesta, sino que su neurosis está asesinando a la fiesta, aun más que una conversación al paso sobre enfermedades mortales y/o incurables y/o crónicas. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Toda esta parragrafada es porque en si, en este episodio no pasa nada, pero tampoco es necesario que pase nada. Es un estudio sobre Patrick, sobre que persona pequeña e infeliz que es, y que si los guionistas tienen algo de espina dorsal, no va a tener un final feliz causado por la decisión de Kevin o Richie de elegirlo a él (aunque ambos parecen estar a punto de hacerlo. O Patrick es muy bueno en la cama o estos dos son tan o más neuróticos que nuestro protagonista). Patrick ni siquiera es un nerd muy convincente y si no fuera porque nos contaron que alguna vez fue obeso, sería el nerd impresentable peor casteado de toda la televisión. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En otras novedades, hay parejas que se mueven o intentan moverse, con suma reticencia de sus integrantes, y en ambos casos quiero que pase algo, aun si separar a Doris y Dom (nuestros He-Man y She-Ra) no me parece una buena idea. Y si tengo que seguir creyendo que entre Eddie y Agustín aun no pasó nada sexual “completo” voy a creer que los guionistas saben menos de varones gay que Coco Silly. Ah, y Dom sigue sin plata pero se pasa casi todo el episodio sin remera, así que no nos importa. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Pedigree gay</u>:</span><br />
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">¿Qué nos dice sobre la ideología del programa que en una fiesta de Halloween de varones gay de más de 30 años en San Francisco no hay una sola persona en drag? (discutible el look de Agustín, pero definitivamente no es drag).</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Toda la serie de referencias nerd/geeky del programa muestran bien la intersección que se está dando en San Francisco entre la tradicional población gay y los techies que los están invadiendo (como bien lo referencia Doris).</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">¿Hagrid o Bilbo? Eddie sería mucho más convincente como Hagrid…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hablando de Eddie: un hombre con convicciones, solo cree en RuPaul y Hillary Clinton. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Doris es la curadora de las selfies desnudo de Dom. Oy vey…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Está claramente en la agenda del programa hablar de HIV, sexo seguro y otros detalles, mucho, muchísimo más que la temporada pasada. Sin saberlo, creo que debe ser parte del arreglo con la comuna de San Francisco para que los dejen filmar por toda la ciudad. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Tumblr… es para algo más que porno? Shocking!</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las referencias a <i>Ms Dalloway</i> claro que lo ponen a Patrick en el lugar de Clarissa, pero funciona como intertextualidad también con <i>Las Horas</i>. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Sex Watch</u>: el episodio con menos sexo de la historia del programa. Nos conformamos con las tetitas de Dom y unos castos besos.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Lesbian watch</u>: tortas surtidas y sin parlamentos en la fiesta.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Music watch</u>: la música es protagonista del episodio a pesar de que apenas la escuchamos, por las referencias a lo horrible que es, por lo menos para una fiesta. No reconozco nada, pero entiendo que en un momento suena Nick Jonas. Asi de horrible. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></li>
</ul>
<br />
<br />Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-87029491533777699632015-02-17T20:45:00.001-02:002015-02-17T20:49:09.117-02:00Comentario: Looking 2x05 - Looking for the truth<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i>"The pinche puto cabron who broke your heart"</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6CKbD2vog7pXtaJ4aWBGmUp01h2hQ_BskRL33SsMJLIrnT-0318ElG0IP2stRcpuAtq9W7L-zSleLB8GdCbdYPk9dEcrmBZbJXsAZ-FYccJgBwwDFLUIflqAVFw6QL5ZOlwHvnWzUZrQR/s1600/1200.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6CKbD2vog7pXtaJ4aWBGmUp01h2hQ_BskRL33SsMJLIrnT-0318ElG0IP2stRcpuAtq9W7L-zSleLB8GdCbdYPk9dEcrmBZbJXsAZ-FYccJgBwwDFLUIflqAVFw6QL5ZOlwHvnWzUZrQR/s1600/1200.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si bien la historia de la s02 de <i>Looking</i> está planteada desde el principio bien en el estilo telenovela de “<i>Chico Bueno tiene que elegir entre chico rico y “malo” y chico pobre y bueno</i>”, los últimos cuatro episodios medio que nos dejaban con la sensación de que preguntarnos para qué seguíamos teniendo ahí a Richie, salvo como un molesto recordatorio para Patrick sobre lo que podría haber sido y un poco de moralina sobre lo que debe ser.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A ver, no me malinterpreten: soy un fan del amor, de las relaciones y de la monogamia elegida por quien la elija, y también creo que no es deber de nadie cuidarle los cuernos a otra persona, por lo que el concepto de “homewrecker” me parece que atrasa unos 50 años, especialmente en la comunidad gay, en San Francisco, en el 2015. Dicho esto, hay algo en el binarismo de Patrick que no le permitía separar lo que pasa entre él y Kevin de lo que pasaba entre él y Richie, y claro, Richie, según el estereotipo de mexicanidad es más conservador en tema relaciones que la Reina Victoria. Por lo que una charla “sincera” entre ambos no podía más que suceder porque esa relación “prohibida” está fuera de cuadro, y ahora ambos se lo pueden permitir (y con Richie con la tarjeta de “<i>get out of jail</i>” basada en que aun no sabe que tipo de relación está teniendo con Brady). Digamos que lo que tienen en común Patrick y Richie no es el romanticismo que la s01 nos quiso vender, sino su inherente conservadurismo. Claro que también sabemos lo hipócrita que es Patrick: primero, como bien le dice a Richie y Richie no le va a perdonar, se acostó con Kevin cuando técnicamente aun estaba en relación con él. Segundo: no terminó la relación con Kevin porque “está mal” o por deber, sino porque Kevin no le dio lo que quería (exclusividad al dejar a Jon), por lo que acá le está vendiendo pescado podrido (otra vez) a Richie. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por otro lado, pasamos algo de tiempo con Agustín y Eddie, y no sé si es un error de continuidad, pero tenemos que entender que entre estos dos aun no pasó nada, aun cuando Eddie le permitió pasar la noche en su casa hace no tanto tiempo. Al margen de eso, el nuevo “buen” Agustín definitivamente está interesado en Eddie, y lo interesante narrativamente (al margen de que Eddie ya es el mejor personaje del programa) es que está ahora del otro lado de lo que el de alguna manera infligía en la temporada anterior. Son principios básicos de rehabilitación de personajes que los guionistas destruyeron, veamos hacia dónde lo llevan.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lo que une a las historias de ambas parejas son los momentos de sinceramiento, un clásico de la serie (seguimos con las historias de Patrick, gordito y puto y haciendo cosas “de nena” para disgusto de sus padres), y el contraste entre el conflicto de los asimilados (Patrick pudo llevar un novio al casamiento de su hermana, después de todo), y los que no: la relación de Richie con su padre es una mierda, y Eddie tendrá todos los tatuajes reveladores que quieran, pero todavía no tuvo “la charla” con sus padres. El avance de ambos personajes va en esa dirección, y solo espero que no tengamos que verlas en el mismo episodio y con el empujoncito de sus cuasi-novios como superhéroes. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Gay pedigree</u>:</span><br />
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por si no se dieron cuenta, Dom no aparece ni es mencionado en todo el episodio. Lo más grave es que ni se lo extraña. La historia de Dom esta temporada no está funcionando al nivel que no funcionaba la de Agustín la temporada pasada.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La analogía de Jon que no estuvo “dentro de la oficina” de Kevin en tres meses me pareció un poco demasiado. Lo único interesante es mostrar lo flojito de papeles que está Kevin en todo.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lean cualquier guía de cómo tener una charla con alguien que decide blanquear su seropositividad: todas las recomendaciones son NO HACER lo que hace Agustín. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Para ser un programa que intenta aunque sea tangencialmente derribar estereotipos sobre la comunidad LGTB, son bastante estereotípicos con los mexicanos (toda la historia de Richie, su primo Hector siendo el “testaferro macho” de su padre) y con la casi-fag hag en Ceci. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Lesbian Watch</u>: nada, salvo la compañera ambigua de la oficina de Patrick, que tengo que admitir que me causa un poco de gracia.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Sex watch</u>: un episodio casi sin sexo, calculo que intencionalmente, salvo por la paja de Patrick (con porno en pantalla y sin toalla amiga) y unos besos entre Agustin y Eddie.</span></li>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Para compensar, montones de chistes de doble sentido, algunos de nivel “escuela primaria”, como referir al tamaño del burrito y Patrick sabiendo “manejar con palanca”.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Agustín SABE cuando Patrick se está pajeando. Por supuesto. </span></li>
</ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Music watch</u>: si bien hay montones de música en el episodio, todo gira alrededor de <b>Finally</b>, el clásico noventero de CeCe Peniston. </span></li>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Es graciosa la malinterpretación de la letra de Agustín, pero creo que es simbólica de otras malinterpretaciones subyacentes en ambas historias.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><b>Finally</b> aparte de ser un clásico de la disco gay de los últimos 20 años tiene pedrigree adicional por su rol clave en la versión cinematográfica de <i>Priscilla, la reina del desierto</i>.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Finalmente (*cuack*) tenemos la secuencia de titulo con la genial versión de la canción de Cherry Ghost, que además en este mezcla juega intertextualmente con Hall & Oates de los tempranos ochentas, y como tantos otros covers de música bailable, al sacarle el ritmo, termina siendo curiosamente doloroso y sentimental. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ah, y CeCe/Ceci... estoy hilando demasiado fino?</span></li>
</ul>
</ul>
<br />
<br />Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-35036030178109336372015-02-09T20:37:00.000-02:002015-02-11T13:54:01.983-02:00Comentario: Looking 2x04 - Looking down the road<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i>"You have a stylist. You need to stay loyal to him.”</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidrp96GKTnupyKaDxgfFq9UxbhXieVTXTZ-mA0AkoGhGG_Fn6_sVczOAxLURv4aMIxXa-vUENRKzXPttFVLjeTRaz85zr-2pWBInpQdsQb-NbLtaLJmfAgc4N5vR7vy7l2jUL2WBFJMfW_/s1600/Ltr4XwW.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidrp96GKTnupyKaDxgfFq9UxbhXieVTXTZ-mA0AkoGhGG_Fn6_sVczOAxLURv4aMIxXa-vUENRKzXPttFVLjeTRaz85zr-2pWBInpQdsQb-NbLtaLJmfAgc4N5vR7vy7l2jUL2WBFJMfW_/s1600/Ltr4XwW.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Series con mayor maestría o mayores pretensiones que <i>Looking </i>suelen hacer episodios completos de formato “todo tiene que ver con todo”, o por lo menos donde los grandes temas atraviesan a todas las historias.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Por su estética indie, su duración breve y asumamos, sus elementos más de teleteatro, <i>Looking </i>no suele ir en esta dirección, y es interesante que en este episodio lo intentaron, y salieron bastante bien parados. (Casi) todas las relaciones del programa están en puntos de encrucijada donde la pregunta más temida – “¿qué somos?” está aflorando, y en ninguno de los casos, ni donde hay respuesta, ni donde no la hay ni la habrá, las respuestas satisfacen a los interesados. Y además, y en esto si hay algo de inesperado talento, en todos los casos se tratan de triángulos dentro de triángulos que comparten un par de vértices. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Empezamos con Patrick y Kevin en la “noche después” de su <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2015/01/comentario-looking-2x03-looking-top-to.html">apasionado encuentro</a>… y de Patrick escuchando a Kevin marcar tarjeta con Jon (Jon o John? Según donde lo lea la H aparece o desaparece). Acá tenemos dos errores concurrentes de parte ambos: ni se pregunta “¿qué somos?” a tu amante, ni se promete que se va a hablar del asunto con el oficial. Si el contrato tácito es de amantes, así tiene que quedar. Obviamente tenemos el triángulo Patrick-Kevin-Jon, pero Patrick a su vez tiene su indefinida relación con Richie, y este a su vez la suya nueva con Brady. Lo refrescante de estas dos últimas es que, juicio moral de Richie al margen, por lo menos son blanqueadas desde el primer momento y si alguien se mete en algo o sale lastimado, será por elección propia. Nada bueno va a salir de todo esto, y lo único ligeramente inesperado es la angustia de Kevin ante la situación, que significa que es un muy buen actor, un psicópata o realmente está metido hasta las tetas con Patrick.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La situación de Dom no es mucho mejor, aunque aquí hay mucho que conocemos por referencia y no por haberlo visto. Según parece, el “contrato” con Lynn era de no compromiso (y la idea de “pareja abierta” era solo una expresión de este contrato), y Dom se choca de frente con esto con la presencia del ex? más actual de Lynn, Matthew, con quien termina enfrascado en un sexy pero incomodo trio. Lo que pasa es que el tercero real en esa relación es Brian, el ex fallecido de Lynn. El único final feliz posible para Dom es una relación de fuck buddies con el atractivo Matthew en cuanto Lynn salga de escena. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Parece irónico que el que tiene la relación menos complicada en este momento es Agustín, aunque hay un “¿qué somos?” implícito que va más por el “somos novios, amigos o me estás dando una posibilidad de empleo”, que supongo que se va a ir desarrollando con el transcurso de la temporada. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lo mejor del episodio son los incomodos cruces de personajes, ya sea Dom y Matthew en casa de Lynn, o toda la secuencia en Esta Noche, donde Eddie se vuelve a robar la escena, alivianando la visible incomodidad de Richie, Patrick, Brady y los demás. </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La semana que viene: lo que sucede cuando los desechos humanos pegan contra el ventilador.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Gay Pedigree</u>:</span><br />
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Ligera referencia a que el episodio transcurre alrededor de Stonewall/Pride, pero me resulta raro que no haya una referencia más clara. Veremos si la semana que viene nos da una pauta más precisa de ubicación en el calendario. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La incomodidad de Dom al ser referido como un “daddie” no tiene precio. Lo comprendo a la perfección, pero Dom, no tiene sentido lucharle en contra, <b><i>embrace it.</i></b></span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Aunque está claro que Matthew está buscando un tipo en particular de Daddie, el Sugar Daddie, rol que Lynn está más que conforme con ocupar, y que se va reforzando por detalles tales como su casa en Russian River del <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2015/01/comentario-looking-2x01-looking-for.html">piloto</a>, o una mirada mejor a su casa en la ciudad esta semana (recuerden: San Francisco tiene uno de los real state más caros de todo EE.UU.).</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Patrick compara a Eddie con Ms Madrigal, la alma mater del clásico de San Francisco de Armistead Maupin, <i>Tales of the City. </i></span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Detalles que me hicieron sonreir: la taza de “<b>I <3 Anal</b>” de Eddie, Patrick refiriéndose a Brady como un “ginge”. El hecho de tener debilidad por el anal, los ginge y el anal con los ginge podría tener algo que ver…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El choque generacional de la juventud trans/queer/poz y Agustin (que tampoco es tan grande) muestra que las grietas no son propias de nuestro país nada más.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">A los personajes y la comunidad gay de SF les encanta el Mission Dolores Park, más que nada por su cercanía a Castro, pero estuve ahí mientras filmaban y estaba en obra de remodelación. La ciudad tiene otros parques, varíen un poco…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Lesbian/Music/Argentina Watch</u>: No, no se equivocaron, en las escenas de Esta Noche suena cumbia de fondo, y es cumbia argentina y torta, de mano de las Kumbia Queers. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Sex Watch</u>: mucho trasero en la escena del jacuzzi en la casa de Lynn. Especialmente agradable el trasero de Matthew. </span></li>
</ul>
<br />
<div>
<br /></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-50583178207963492552015-01-26T23:19:00.001-02:002015-01-26T23:19:20.767-02:00Comentario: Looking 2x03 - Looking top to bottom<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i>"Do you know where you live?"</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt2nQIQd0L4fCxAJ5ditXHzXKV39Rba_wQ19qg7cZSu0y3o1vSXNEAdJU3b6XHBptK3AMM5GwFnjy9IPqq7GGWonCuHbqPrLJtVydLi96l2V5_2sRSub2p3vKt6k0KNq7UlLbQ629ZVTvI/s1600/1200-1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgt2nQIQd0L4fCxAJ5ditXHzXKV39Rba_wQ19qg7cZSu0y3o1vSXNEAdJU3b6XHBptK3AMM5GwFnjy9IPqq7GGWonCuHbqPrLJtVydLi96l2V5_2sRSub2p3vKt6k0KNq7UlLbQ629ZVTvI/s1600/1200-1.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">En vista de que <i>Looking</i> es un programa de y para la comunidad gay (no LGTB ni ninguna de esas cosas, la premisa es bien clara de “varones homosexuales casi blancos en países centrales” y no tiene que pedir disculpas por eso), se puede tomar algunas libertades y franquezas, lo que no quita que sea un tanto incómodo si uno lo quiere compartir por fuera del ghetto o hacer un análisis un poco más profundo. Concretamente, en un episodio sobre límites y quien tiene el poder en un determinado momento de una relación, no deja de ser un poco… áspero que se metaforice tanto con el tema del sexo anal, planteado simplemente como “el que la pone tiene el ancho de bastos”. Como bien lo dice Agustín y lo prueba Doris, los héteros también están teniendo pilas de sexo anal, y nadie va a considerar que Doris está en posición de sumisa o no disfrutando de los interesantes atributos de Malik. Pero aun así, esa es la ruta elegida por los creadores, y políticas y gustos personales a la hora del sexo al margen, funciona.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Patrick y Kevin tiene problemas con los límites, especialmente porque Kevin está en una relación y Patrick, quiéralo o no, es “la otra mujer”. Por eso, un juguetón agarre de nalgas en la oficina es un no-no (y no, porque como vimos después, Kevin tenga algún problema con su zona anal), y Kevin, astuto o rindiéndose a los encantos de su amante, concede un día completo para la no-pareja (claro que aprovechando que John está fuera de la ciudad). La buena noticia para ambos tórtolos es que a juzgar por el nivel de nerviosismo, ambos están anticipando el encuentro (y necesitando un poco de Dutch Courage). La mala, por lo menos para Patrick, es que el celular de Kevin no miente, y el rol de segundo en la prioridad no se lo saca nadie.</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las dinámicas de poder en la pareja de Dom y Lynn no está mucho mejor, donde las intenciones del más grande y rico, y por lo tanto poderoso, se ponen en evidencia con el más joven y héroe deportivo por un día. Dom, lo siento, pero la satisfacción masculinista del triunfo en el rugby es fácilmente matada por una buena billetera. Le veo poco futuro a ese arreglo (entre otras cosas porque Bakula ya está en otra serie, me sorprende que siga apareciendo).</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Finalmente, aun sin sentar bases de poder, tenemos a Doris y Malik (encantadoramente, Malik aparte de un padrillo afroamericano, es un astuto operador político. Mucho hombre, como vienen diciendo todos) y a Agustín y Eddie, en una historia que se mueve lentamente , y que nos deja con ganas de más en vista de lo simpático que es el personaje de Eddie (interesante sería relacionar como los “chicos grandotes”, Malik y Eddie, resultan refrescantes y sanas alternativas a los chicos delgados y neuróticos). Por lo pronto, Agustín casi fuera de cámara decide ser un “hombre mejor” y su primer paso (de 12?) es disculparse con Richie. Se acuerdan de Richie? Para algo lo tienen ahí esperando…</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Gay Pedigree</u></span><br />
<br />
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>North American People Problems</i>: tanto lío con la higiene anal solo puede provenir de una civilización inferior que no conoce el bidet.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La revelación sobre la visa de Kevin abre todo tipo de suspicacias. Es acaso nuestro encantador britón un estafador, y entregar sus pompis todo parte de una estrategia? TELENOVELA!</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hablando de telenovelas y potenciales villanos de las mismas, están transformando a Lynn en un potencial baddie? Ahora que redimen a Agustín, alguien tiene que tomar su lugar.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Otro dato para desconfiar de Kevin: usa un blackberry. Me fallan las palabras.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Interesante que Patrick se encuentra en una posición similar a Marnie en <i>Girls</i> en la misma semana. Paddy es ligeramente menos estresante. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">“<i>Mining for uranium</i>”, ay Patrick, ya putito desde chico.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Buen ejemplo de usar el estereotipo, comentar el estereotipo y destruir el estereotipo: claro, el rugby es el preferido de los gays con delirios de machez. Pero que onda con los equipos de rugby de GENERO MIXTO? Bien hecho, <i>Looking</i>, bien hecho.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El diner donde desayunan Doris, Dom y sus parejas es el Orphan Andy´s, ahí al toque de Castro, uno de mis lugares favoritos en SF. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Lesbian Watch</u>: las lesbianas no suelen abundar en <i>Looking</i>, y aun así este es un episodio especialmente visibilizado, desde la cumpleañera en la oficina que nadie cree en su heterosexualidad hasta las jugadoras de rugby. Y el brillante chiste sobre Rachel Maddow de Malik.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Sex watch</u>: DICKS! DICKS! And more DICKS! Creo que no veía tanto pene en televisión desde <i>Oz</i>. La escena de la ducha fue <i>fan service </i>total a la audiencia, pero nadie se está quejando. Mucho sexo versátil entre Kevin y Patrick (aunque Kevin siempre con conspicuos calzones puestos, lo que me hace sospechar clausula contractual de Russel Tovey). Y tetera frustrada para Agustín. En palabras de Eddie “llegaste tarde”. </span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Music Watch</u>: Menos música que en otros episodios, pero el cierre es con So now you know de The Horrors, con una <a href="http://www.azlyrics.com/lyrics/horrors/sonowyouknow.html">letra</a> que no le deja mucha esperanza a Patrick…</span></li>
</ul>
<br />
<br />Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-86521686187287958462015-01-20T00:29:00.000-02:002015-05-26T16:40:00.635-03:00Comentario: Looking 2x02 - Looking for results<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: white; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;"><i>"What the fuck is this?"</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLdsqTYdedSoAiFjRxg9KsaFQVMethAsgFMBfgugJB-YKw5Nz25brHXPcvLnA4NIzLocVwg4-dnVwAsB5oPyqmAGSAdGgZTqi_-sTGDcDeXmrJC_k8dTvX0ZAy2JaI0-o6Im65DiSwLVvn/s1600/1200.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLdsqTYdedSoAiFjRxg9KsaFQVMethAsgFMBfgugJB-YKw5Nz25brHXPcvLnA4NIzLocVwg4-dnVwAsB5oPyqmAGSAdGgZTqi_-sTGDcDeXmrJC_k8dTvX0ZAy2JaI0-o6Im65DiSwLVvn/s1600/1200.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Más allá de que entre
temporadas tuve una “reconciliación” con <i>Looking</i>, me sorprende cuantas cosas la
serie está haciendo bien, independientemente de mis (muy subjetivas)
percepciones. Hay toques en este episodio que hablan de una serie madura, una
que ya conoce a sus personajes, y aunque aun estamos en la etapa de
presentación (tenemos un personaje nuevo, la primera aparición de uno de los
protagonistas, la reaparición de un personaje de tercer nivel), que se anima a
explorar que pasa con nuestros conocidos más allá de la superficialidad. Si
señores, <i>Looking</i> se anima a meterse con la verdadera psicología de los
personajes. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Patrick y Kevin se
siguen moviendo rápido: la <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2015/01/comentario-looking-2x01-looking-for.html">semana pasada</a> todavía no habían compartido una cama,
y esta semana ya están en un hotel a “la hora del almuerzo” (es bueno ver que
los patrones de trampa son los mismos en todo el mundo). Pero claro, ese
momento de intimidad que comparte tan a la manera Andrew Haigh y que remite
directamente al episodio del año pasado <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2014/02/comentario-looking-1x05-looking-for.html">Looking for the future</a> (salvo que ahí
los enamorados eran Patrick y Richie) da muestras de que el “affair”, como
todos menos Patrick lo están llamando, ya pasó de ser sexo nada más a ser… algo
más.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lo que no significa que
todo sea color de rosa: Kevin tiene el famoso culo sucio y no quiere que nadie
se entere de nada (su teoría es que San Francisco es un pueblito, lo que no es
del todo descabellado, como lo puedo atestiguar por haberme cruzado a
Kevin/Russel Tovey en un bar tomando una cerveza, o dentro de la serie, por el
encuentro fortuito entre Agustín y Richie de que me ocupo un poco más abajo), y
Patrick, pobre, inocente, culpable, neurótico Patrick funciona bajo la
impresión que el HIV no es una enfermedad de transmisión sexual sino un castigo
divino a los pecadores infieles. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Todo
este <i>no hablar</i> lleva también a peligrosos juegos pasivo/agresivos, como la
conversación sobre un potencial juego, el secreto que se debería guardar sobre
el mismo y hasta los potenciales personajes lo demuestran. Me hubiese alcanzado
con esto sin el innecesario momento de “<i>entonces, ¿qué somos?</i>” de final, pero
bueno, esto recién empieza. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y el “de eso no se
habla” es un tema recurrente, aunque esta gente sea la peor del mundo para
guardar secretos: parece que el arreglo de “pareja abierta” de Dom y Lynn no es
solo para cada uno hacer la suya, sino también para “condimentar” la relación.
O por lo menos para condimentar el plato de Lynn… <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y finalmente, Agustín,
que intenta enderezarse buscando al intrigante Eddie (que no aparece este
episodio, buh), pero un encuentro fortuito con el pibe con el que se encamó
junto con Frank en el piloto (y que según parece ha seguido viendo a Frank) más
un exceso de alcohol y unas gotas de GBH lo dejan tirado en la calle, donde
serendipitosamente es rescatado por Richie, lo que lleva a un reencuentro de
Richie con su “Pato”, aunque claramente vemos quien de los dos es el que no
quiere ver al otro.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Esto parece un montón de
plot para avanzar la historia, pero en todo momento mezclado con los toques de
caracterización necesarios como para que no nos olvidemos que detrás de la
telenovela hay algo de más carne y hueso. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #444444;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u><span lang="ES-TRAD">Gay pedigree:</span></u><o:p></o:p></span></div>
<ul type="disc">
<li class="MsoNormal"><span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Esta semana tenemos los ya mencionados regresos
de Richie y Lynn, y la presentación de un nuevo interés amoroso para
Doris, Malik. Ningún problema con Malik, pero me caia bien Hugo. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El diálogo de Kevin y Patrick sobre despertar
sexual no tiene desperdicio. Toque interesante también la diversidad
transatlántica del las experiencias de cada uno, ventaja de que no solo
los actores sean bi nacionales, sino también el equipo creativo.<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Para Patrick eran la coreos de Solid Gold, pero
para Kevin fue el video de Take That para Do what U want, que Robbie
haciéndose el rockero años despues o los ahora respetables LuisMigueles de
Take That no nos tiene que hacer olvidar que era <b>LA COSA MAS GAY DEL
UNIVERSO </b>(me da un poco de vergüenza compartir el video, búsquenlo en
alguna red social).<o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y hablando de referencias gay, la de Patrick
sobre Angela Landsbury y <i>Murder she wrote</i> probablemente se lleva todos los
premios. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Sex watch</u>: hay más romance que sexo en el episodio, pero tenemos nalgas
desnudas y rítmicas de Kevin (muy Take That, debe decirse) y vestidas de
Patrick cuando llega Richie. <o:p></o:p></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="color: #444444; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Music Watch</u>: Varios temas genéricos de música dance medio
que decepcionan, hasta el momento Do what U want de Kevin y de cierre el
increíble <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2013/07/disco-5-sobre-electric-de-los-pet-shop.html">Thursday de los Pet Shop Boys con Example</a>, editado para que
parezca Example solo (que rapea algo que bien se podría aplicar a el
affair de nuestros protagonistas), hasta que Mr Tennant hace su aparición
casi sobre la placa final de HBO.<o:p></o:p></span></li>
</ul>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>694</o:Words>
<o:Characters>3956</o:Characters>
<o:Company>LaPodcast</o:Company>
<o:Lines>32</o:Lines>
<o:Paragraphs>9</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>4641</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>14.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES-TRAD</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="276">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:ES-TRAD;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment--><br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-68838210721361717422015-01-13T00:31:00.004-02:002015-01-13T00:31:51.488-02:00Comentario: Looking 2x01 - Looking for the Promised land<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: x-small;">"Come party with the big boys!"</span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsUmjQ_JfurRL_A8kL8Opyv55JnqRU0e9lHdYps3oescCPqR6AChEO02H_-G__JEzuJ9Y7vZXa5UNpqultFmEBvxsIBE5QAslRVjL6lF9vsFBaZQXoxF4WInIpi70GYJaoK9Ms9fn2EuhV/s1600/1200.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjsUmjQ_JfurRL_A8kL8Opyv55JnqRU0e9lHdYps3oescCPqR6AChEO02H_-G__JEzuJ9Y7vZXa5UNpqultFmEBvxsIBE5QAslRVjL6lF9vsFBaZQXoxF4WInIpi70GYJaoK9Ms9fn2EuhV/s1600/1200.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Bienvenidos a lo que intentaremos sean
los comentarios semanales de la temporada 2 de <i>Looking</i>. Antes de comenzar, un
descargo: los que hayan leído mis c<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=2257544617381634790#allposts">omentarios de la temporada pasada </a>verán que
los dejé en una nota amarga, decepcionado con la serie, que me pareció que,
gusto al margen, no tenía una línea clara de dirección. Si no han tenido la
oportunidad de escucharme en alguna de mis incursiones podcasteras o radiales,
luego de un viaje a San Francisco a fines del año pasado, moderé bastante esta
opinión, viendo con otros ojos a la serie, los personajes y algunas de sus
situaciones. En este estado mental “positivo” es que retomo los comentarios,
veremos que tanto lo sostengo en la manera que transcurran las semanas.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Como primer episodio de la temporada, especialmente
uno después de una temporada poco vista, este <i>Looking</i> requería una puesta al
día con los personajes, y el recurso usado, no por viejo es menos efectivo:
encerrar a los personajes con alguna excusa, drogarlos un poco, agregar un poco
de sexo casual y dejar que el “encuentro personal” se hiciera cargo del resto.
Si bien no lo inventó, es el recurso perfeccionado por <i>The Big Chill </i>hace más
de 30 años y que sigue siendo igual de efectivo en <i>This is where I leave you</i> en
el 2014.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Entonces Patrick, Agustín y Dom se van a
una cabaña en Russian River, ahí nomás de San Francisco, a alejarse de los
desastres que hizo Agustín con su vida en general, del nuevo “noviazgo” de Dom
con Lynn, y ostensiblemente, de el cuelgue de Patrick con Richie. Lo que como audiencia
sabemos, pero no Dom y Augstín es que Patrick ha estado cogiendo con Kevin, su
jefe casado, y ha sido más de una vez. Los personajes claro que no se bancan
demasiado el aislamiento, y como siempre es Doris la voz sensata que los saca a
una noche de extasis y discoteca en el bosque.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si hay algo que <i>Looking</i> hace bien,
cortesía de Andrew Haigh es mostrar los momentos íntimos, bien de cerca, ya sea
de tres hombres maduros en una casa que no se dicen lo que se tienen que decir,
o esos mismos tres, mas otros trescientos, bailando bajo el efecto de la
pastilla del amor. Dom consigue un compañero “aprobado” por su nuevo contrato
de pareja, Agustín conoce a un personaje inesperado (más sobre él abajo), y
Patrick… no deja de ser Patrick: lo llama a Kevin, cogen en el bosque y
finalmente se confiesa con sus amigos, retomando algo de esa camaradería del
primer episodio que luego se había diluido en el medio del teleteatro.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Un buen comienzo, sin ser un borrón y
cuenta nueva ni solamente una continuación. Sigan así muchachos, les tenemos
fé.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Gay pedigree:</u><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Bienvenido Daniel Franzese al elenco como
Eddie. Parece innecesario tener que decirlo, pero cuando se trata de varones
gay, la tele a veces es tan implacable como con las mujeres: todos jóvenes y
bellos. Daniel/Eddie es un osazo hecho y derecho, y aparece tan desnudo como
Hannah Horvath. Bien por él, y por nosotros.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Eddie también es HIV positivo y
activista. San Francisco real, gente.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hablando de diversidad, la recepción a la
fiesta la hace una de las Radical Faeries, coloridos personajes producto de la
intersección del gay power y el hipismo de San Francisco.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Kevin y Doris pasan a ser parte del
elenco permanente desde este episodio, ambos muy bienvenidos (Doris sobre todo,
la persona más sana de este elenco)</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Con unas líneas de diálogo, sabemos todo
lo que hay que saber sobre los personajes: Patrick es nerd y sexualmente un
poco conservador (por lo menos lo era). Agustín usa la promiscuidad, el alcohol
y otros tóxicos para ocultar sus inseguridades. Dom, mal que le pese, es casi
la figura paterna de los otros dos.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dicho esto, es interesante como se
muestra el residuo de tensión sexual entre Dom y Patrick, entre quienes antes
que empezara la serie, pasó algo.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lindo toque las caras de mala noche de
los tres protagonistas en su encuentro post coital al amanecer.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Sex watch</u>: oral para Dom,
refrescantemente versátil. Anal para Patrick contra un árbol, que ya se está
engolosinando. ¿Tenemos que entender que Agustín y Eddie solo conversaron y no
cogieron?</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Music Watch</u>: Un poco de queercore con
Bobby Lavender (hubiese jurado que era Pansy Division), un poco de nuevos clásicos
con Hercules & Love Affair y su maravilloso Blind, un clásico en serio de
Sister Sledge.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y si <i>Looking</i> me quería reconquistar, no
tenía más que terminar con This is the day, uno de mis favoritos absolutos de
<a href="http://theargiehome.blogspot.com/2012/01/apreciacion-the-infected.html">The The</a>.</span></li>
</ul>
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>659</o:Words>
<o:Characters>3760</o:Characters>
<o:Company>LaPodcast</o:Company>
<o:Lines>31</o:Lines>
<o:Paragraphs>8</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>4411</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>14.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES-TRAD</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="276">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:ES-TRAD;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment-->Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-60349770688895306172015-01-12T12:42:00.000-02:002015-01-12T12:49:02.041-02:00Parks & Recreation: Hay vida más allá del cinismo<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKwrExSGXjdvfx7RGGFo_AuQHL8fs_Bkc2dkyPcuY-KNMzKaybUtigr3o0ia7QknoPnGDydtT8p9Do9xZ8QNxH4YSaAZpOBdUJoCg2BXNGeML8Tv-wUbTroKKzIfSNa1xLgXIUJpANc-c_/s1600/705598-parks_and_recreation_5056431f846b0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKwrExSGXjdvfx7RGGFo_AuQHL8fs_Bkc2dkyPcuY-KNMzKaybUtigr3o0ia7QknoPnGDydtT8p9Do9xZ8QNxH4YSaAZpOBdUJoCg2BXNGeML8Tv-wUbTroKKzIfSNa1xLgXIUJpANc-c_/s1600/705598-parks_and_recreation_5056431f846b0.jpg" height="360" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-AR;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-AR;">Hace unos años cometí un error grave al <a href="http://theargiehome.blogspot.com.ar/search/label/Modern%20Family">intentar
reseñar, semana a semana, la tercera temporada de <i>Modern Family</i></a>. Venia súper
embalado con las dos primeras, y me pareció un experimento interesante.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-AR;">Falló por completo por dos motivos, uno externo y uno
interno a la serie: el motivo externo es que prácticamente ninguna sitcom
sostiene el tipo de escrutinio semana a semana que un drama de múltiples capas
como <i>Mad Men</i> o <i>Breaking Bad</i> puede reproducir hasta el infinito, por cuestiones
argumentales, de construcción de personajes, avance de las tramas, etc. El
segundo motivo fue que esa es la temporada donde <i>Modern Family</i> dejó su tono socarrón
y un tanto cínico de sus primeras temporadas para focalizarse en el “corazón”,
ese temido destructor de comedias. Es bien sabido que uno de los motivos que
hicieron grande a <i>Seinfeld</i> en su momento fue su premisa de “<b>nadie se abraza,
nadie aprende nada</b>”, y un poco todas las comedias de relevancia de ahí en
adelante siguieron más o menos este principio (la única excepción exitosa es
<i>Friends</i>, que justamente era un <i>Seinfeld</i> con abrazos y aprendizaje, y algunas de
sus seguidoras/imitadoras como <i>How I met your mother</i>). La proliferación posterior
de comedias de una sola cámara y foco en los ambientes de trabajo (<i>The Office,
30 Rock</i>) o de familias extremadamente disfuncionales (<i>Arrested Development</i>) no
hicieron más que acentuar la tendencia. (Vale notar que todas estas además usan
y/o abusan del recurso del “mockumentary” como modo de quebrar la cuarta pared,
algo que también se ve en <i>Modern Family</i>).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-AR;">Toda esta larga introducción es para presentar a la
comedia, que casi sin que se registrara de este modo abiertamente, devolvió el corazón
a la sitcom, sin sacrificar la ironía, el sarcasmo, el comentario incisivo ni
los personajes misantrópicos: <i>Parks & Recreation</i>. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-AR;">Parks empezó mal por una serie de motivos, al igual
que mis comentarios de <i>MF</i>, no solamente intrínsecos a la serie: la expectativa
de que fuera “la nueva <i>30 Rock</i>”, por la relación de Amy Poehler con <i>SNL</i> y Tina
Fey en particular, el pésimo momento que estaba pasando la NBC al momento de su
lanzamiento, y si, una premisa y guiones de la temporada 1 que si bien tenían buenas
intenciones, fallaban más de lo que acertaban. Fue por estos motivos que también
se le garantizó una segunda temporada, aun cuando lejos estaba de ser un éxito.
Y algo pasó en esa segunda temporada: repentinamente, la serie encontró su “voz’,
y no fue por casualidad o cambio de equipo creativo, sino justamente, por darse
cuenta de lo que la hace única y poner en eso el acento: claro que <i>P&R</i> es
una comedia de “lugar de trabajo” protagonizada por una neurótica con pedigree
de <i>SNL</i>, todo igual que <i>30 Rock</i>, pero la diferencia esencial es que por todo lo
urbanos que son Liz Lemon y su equipo, Leslie Knope y los suyos son
inherentemente rurales. Pawnee, Indiana, y sus habitantes, son otra clase de
gente, con otros tiempos, otras prioridades, otros intereses. Este contraste además
quedó evidenciado con la presentación de dos personajes adicionales, Ben y
Chris, que justamente vinieron a mostrar por contraste de que se trataban los
otros personajes.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-AR;">A partir de ese momento, todo fue un crescendo, donde
lo que podría haber sido una galería de personajes desagradables (todos menos
Leslie y Ann) se fueron transformando en personajes con fallas humanas pero
redimibles: Andy es una bestia pero la persona más buena del universo, Tom un
fenicio pero invariablemente fiel a sus amigos (si, aun a Jean Ralphio), Donna
y Jerry son pésimos empleados pero grandes personas. Y lo que podrían haber
sido las dos grandes caricaturas de trazo grueso, mostraron tener mucho más que
mostrar que lo superficial: Ron y April. Ron, visto prima facie, y guiándose nada
más por los memes que lo popularizaron por fuera del programa, no es más que un
libertario fanático, misantrópico y reaccionario. Sin embargo, detrás de esa
fachada, Ron tiene la debilidad de sus dos ex mujeres, es un jefe justo, tiene
una preferencia por Leslie y Andy que es casi paternal… es un rudo, pero no por
eso menos humano. Y April, tal vez el personaje que más costó que encontrara su
punto más allá del chiste de una sola nota de su odio a la humanidad y su relación
con Andy. Justamente en April es donde se pone en evidencia que el “<b>nadie
aprende</b>” tiene un límite: April no empezó a sonreír o llevarse bien con la
gente, pero si a ser increíblemente eficiente en su trabajo, al punto de
ganarse el respeto real de Ron y Ben, y ser una reemplazante creíble de Leslie.
Y si ven los primeros episodios, tanto Ron como Leslie siempre creyeron en ese
potencial, no es algo que se le agregó al personaje a último minuto, estaba
inscripto en la biblia de la serie desde el principio, solo que tomó más tiempo
que se hiciera evidente. <o:p></o:p></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-AR" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ansi-language: ES-AR;">Para la temporada 5, los creadores claramente creían que
no volvían para una sexta, y se empezaron a dar casi-cierres a todas las
historias: Leslie y Ben llevan al fin lógico a su relación, el parque del “sector
48” finalmente es una realidad (no nos olvidemos que este era el McGuffin
original de la serie), Ron finalmente conoce a una mujer como corresponde, Tom
logra iniciar un negocio, Andy encausar su vocación, April se transforma en la
nueva Leslie…Es en esta temporada donde lo que podría ser una catarata de
finales felices sin valor de comedia se hace evidente que un programa puede
seguir siendo gracioso “ja ja” y a la vez ser humano, tierno, apelar a la emoción,
tener “corazón” sin caer en el cliché. Todo lo que <i>Modern Family</i> no hizo o hizo
mal. Y, casi milagrosamente, el público acompañó a la serie, garantizando una
sexta temporada y una séptima que comienza el próximo martes 13 de enero y que
va a dar, ahora sí, fin a la serie, donde ya varios de sus protagonistas son
demasiado famosos para una sitcom que se sigue percibiendo como de segunda categoría.
Nada más lejos de la verdad. <o:p></o:p></span></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-32081817344444163542014-09-30T12:07:00.000-03:002014-09-30T12:37:09.979-03:00Comentario: Masters of Sex 2x12 - The revolution will not be televised<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i><span style="font-size: x-small;">“Intercourse is off the table.”</span></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><o:p><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlivudldoQbWunjHTiYEZi6SKrXPyBVCWPHyhn7P-ik9vGhr0D9XCkuSDOPQ9bvsSvpmfD7G7uDooh9K1n4V_BToSZ7Q7Q2oewWKNz0fnaJfvxm06JyPvrbLK4xYBWAIAK3qCSWhLBpkWb/s1600/masters-of-sex-michelle-ashford-season-2_article_story_large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlivudldoQbWunjHTiYEZi6SKrXPyBVCWPHyhn7P-ik9vGhr0D9XCkuSDOPQ9bvsSvpmfD7G7uDooh9K1n4V_BToSZ7Q7Q2oewWKNz0fnaJfvxm06JyPvrbLK4xYBWAIAK3qCSWhLBpkWb/s1600/masters-of-sex-michelle-ashford-season-2_article_story_large.jpg" height="426" width="640" /></a></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">“<i>Basta de defender lo indefendible</i>” dice
la dulce, inteligente Libby Masters en un momento de auto-percepción en el
episodio (uno de los varios que tiene, en realidad), y creo que llegó la hora
que hagamos lo mismo como televidentes y a veces críticos del programa. Si, es
cierto, <i>Masters of Sex</i> es televisión de calidad, y también es cierto que tuvo
una brillante temporada 1. También es innegable que ha tenido momentos de
brillantez absoluta esta temporada (miren nada más los comentarios a lo largo de estas 12 semanas), pero en total, al final, nos quedamos
con gusto a poco, con una notoria falta de dirección. ¿Cuál fue el objetivo de
esta temporada? ¿Mostrar qué? ¿Llegar a dónde? Avanzamos varios años, tenemos
la clínica Masters & Johnson, pero ni atisbos de llegar al famoso método
(sólo en el minuto final, con Virginia, finalmente, en el guardapolvo que
siempre se mereció), ni de su ingreso a la pop culture (por una artimaña de
Bill, a quien se insiste en transformar en uno de esos “hombre difíciles” sin
pensar si este es ese tipo de programa, o no) y claro, la historia nos indica
que aun estamos a CINCO AÑOS de la publicación de <i>Human Sexual Response</i>. Eso es
pobre, paupérrima narración, poblada de clichés e historias innecesarias o
incompletas como las de Betty, Austin, Flo y claro, la de Libby, que parece
diseñada nada más para darle algo que hacer a la pobre Caitlin Fitzgerald. Lo
peor es que, Libby demuestra, en una línea de diálogo, ser mucho más inteligente
y perceptiva que lo que los guionistas le permitieron en 12 horas de
televisión. Y también, las apariciones, casi cameos de Ethan y Barton Scully
nos muestran lo que podría haber sido un programa mejor. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y para peor, en este final de temporada,
torpemente narrado alrededor de la asunción de Kennedy a la presidencia (y de
nuevo, si no quieren las comparaciones con <i>Mad Men</i> ¡dejen de usar los mismos
recursos!), introduce de la nada el conflicto por la tenencia de los hijos de
Virginia, lo resuelve demasiado rápido y desinfla cualquier tipo de impacto
real que la sucia maniobra de Bill fuera de cámara podría haber tenido. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y esta decepción acumulada también hace
que no apreciemos todo lo que el episodio hace más que bien: toda la secuencia
inicial de Bill y Virginia en el hotel a través de las semanas, haciendo un
call back, pero no evidente, a uno de los mejores momentos de la serie, <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2014/07/comentario-masters-of-sex-2x03-fight.html"><i>Fight</i></a>;
las observaciones sobre la censura y los tabúes sobre el sexo en general; la
ilustración de estos mismos en la tierna y real historia de Lester y Bárbara
(aunque, con un subtexto casi peligroso: piénsenlo, la única pareja más o menos
feliz y equilibrada es la que tiene una relación prácticamente platónica); la
charla de amigas de Libby y Ginny y su posterior resignificación cuando nos
enteramos que sí, efectivamente, hace años que sabe que pasa a sus espaldas.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Concluyendo, no fue un mal episodio (más
sobre lo que me gustó en las observaciones), pero fue un mal final de
temporada, a una temporada que en el mejor de los casos, fue altamente
despareja. Esperamos más de <i>Masters of Sex</i>, mucho más.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Algunos comentarios al paso</u>:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Como el resto de los mejores episodios de
la temporada, este está dirigido por Michael Apted, que muestra maestría en la
secuencia del hotel mencionada más arriba, y especialmente en el encuadre de
Virginia teniendo su quiebre vista a través de la ventana de la sala de
examinación.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dicho esto, la secuencia onírica fue
HORRIBLE e innecesaria, salvo por verla a Lizzy Caplan en drag de Jackie.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Nunca habíamos visto a Libby desnuda, y aplaudo ese momento de honestidad, que no resulta "fan service" sino que demuestra como claramente Libby está EN OTRO LUGAR de su evolución</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No suelo hablar en general de la
maravillosa música original de Michael Penn, utilizada mejor que nunca en la
escena del hotel y en el momento de Barbara y Lester.</span></li>
<li><span lang="ES-TRAD" style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Así como las referencias
político-temporales (JFK, MLK) son innecesarias, las cinematográficas funcionan
de maravilla, tanto para ilustrar la relación como para caracterizar a Lester.
Son el clásico de Doris Day y Rock Hudson <i>Pillow Talk</i> y </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i>L'Avventura</i> de Antonioni.</span></li>
</ul>
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>597</o:Words>
<o:Characters>3403</o:Characters>
<o:Company>LaPodcast</o:Company>
<o:Lines>28</o:Lines>
<o:Paragraphs>7</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>3993</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>14.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES-TRAD</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="276">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:ES-TRAD;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment--><br />
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-51494494736006948972014-09-23T12:36:00.000-03:002014-09-23T12:36:00.771-03:00Comentario: Masters of Sex 2x11 - One for the money, two for the show<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i><span style="font-size: x-small;">The woman behind the woman behind the man.
</span></i><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1wa45GpFzedWieRIEqnqaoPXVIQp11x4F1UESsIvlGG6DwLO4rhcihaqZFzhcAgOzuZVXSiSaet-I8qh88I4iEPlMQXoto_U-fxGpgAQvPORHPrPrnBNUdFL9Jsk54XK7V8vP04tWEv87/s1600/MastersOfSex_211_0308.r_article_story_large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj1wa45GpFzedWieRIEqnqaoPXVIQp11x4F1UESsIvlGG6DwLO4rhcihaqZFzhcAgOzuZVXSiSaet-I8qh88I4iEPlMQXoto_U-fxGpgAQvPORHPrPrnBNUdFL9Jsk54XK7V8vP04tWEv87/s1600/MastersOfSex_211_0308.r_article_story_large.jpg" height="426" width="640" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El efecto “puesta en abismo” es ese que
habrán visto más de una vez en la tapa de una revista, donde la imagen se
repite dentro de la imagen hasta el infinito. En la películas y las series se
usa para definir el recurso de “película dentro de la película”, y si bien en
este episodio de <i>Masters of Sex </i>tenemos “televisión dentro de la televisión”,
creo que la puesta en abismo va a un más allá: recordemos que hubo hechos
reales que fueron puestos en un libro que fueron llevados a la televisión, que
incluyen a personas reales que fueron llevadas a la televisión que ahora son
recreadas en un programa de televisión como siendo llevados a la televisión.
¿Se perdieron? Bien, porque creo que en parte también se perdió <i>Masters of Sex</i>,
no dentro de este episodio, sino en general, por esta puesta en abismo.<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: right; margin-left: 1em; text-align: right;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLDMEa2o0NzAvtNm19YrtToM0KhjkiqY-evuu_oKOYmHFfNmvWDVoIO-zGR9m6fZPCK0qtM57P7mbegnm6btQkr2qhjNGiRLY9ZGu750jua69dlh4UDC_oT9vzqsJtymTigE3vrsFIJdw9/s1600/a93d95cb89c2aea1a4d45731384c4ac9.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjLDMEa2o0NzAvtNm19YrtToM0KhjkiqY-evuu_oKOYmHFfNmvWDVoIO-zGR9m6fZPCK0qtM57P7mbegnm6btQkr2qhjNGiRLY9ZGu750jua69dlh4UDC_oT9vzqsJtymTigE3vrsFIJdw9/s1600/a93d95cb89c2aea1a4d45731384c4ac9.jpg" height="320" width="253" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Ejemplo de puesta en abismo</td></tr>
</tbody></table>
<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La pregunta del fondo del episodio es que
es real, que es representación, y cuantas veces, especialmente cuando se trata
de buena televisión o de buen sexo, la representación puede ser mejor que la
realidad… o el artificio mostrar mejor la realidad que el ojo desnudo. Hay algo
en esa imagen en blanco y negro de Bill y Ginny<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>tras una mesa que, cambio de peinados o corbatas al margen, y capas y
capas de maquillaje no pueden tapar: hay una química única entre ellos, que hizo
funcionar el estudio, los va a transformar en estrellas, y los hace tan
compatibles en su vida privada (sexual). El que no ve eso, es ciego. O está
cegado por el cinema verité, como Lester, una vez más el centro moral del
programa, o Bill insistiendo que él no es un vendedor. No hace falta un
mercenario como Shep para hacer notar que todos estamos vendiendo algo, y lo
mejor que lo hagamos, los mejores resultados que vamos a obtener.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Claro que inteligente como es la idea, la
ejecución no llega hasta donde están las intenciones (abismo nuevamente con los
actores contratados para hacer de pacientes que aun no existen pero que traerán
nuevos pacientes): sí hay un momento único, tan bien reflejado en la foto que
ilustra este artículo cuando la que finalmente <b><i>VE</i></b> es Libby. Su marido y su
amiga tienen algo que ella nunca va a tener, y EE.UU a pleno está a punto de
descubrirlo en la pantalla chica. Hubiese preferido que la liberación de Libby
luego de este momento de insight llegara de un modo más sutil que la concreción
del la tensión con Robert, que la analogía de la liberación que trajo el Black
Power fuera suficiente para despertarla de su estupor (porque además, aquí nos
vamos un poco del infinito y me pregunto que pensarán los herederos Masters de
ver a su madre en esta situación, difícilmente documentada al grado que la de
papá Masters lo está). <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Como en un mal episodio de <i>Mad Men</i>, todos
tienen en este juego de espejos un momento de auto revelación, desde Flo y
Austin hasta Ginny misma con respecto a la relación con sus hijos, pero lo
importante es lo que finalmente pasa en el triángulo principal de
protagonistas, cuyas relaciones espero completamente reformuladas para el final
del episodio que viene de final de temporada.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Algunos comentarios al paso</u>:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Claro que si esas definiciones vienen de
la mano del abogado deus ex machina que instaló convenientemente sus oficinas
(junto con CORE, y supongo que una fábrica de martillos para darnos por la
cabeza) en el complejo de M&J, prefiero que no.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">MoS no tiene las pretensiones históricas
de <i>Mad Men</i>, por lo que las menciones a Clark Gable, Kennedy vs. Nixon y MLK
quedaron completamente forzadas.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Buenas observaciones todas sobre la
censura televisiva de la época, y que ponen aun más en evidencia el carácter revolucionario
del trabajo de Masters y Johnson.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si pasaron 3 años… ¿por qué los hijos de
Ginny tienen la misma edad? Bad, bad <i>Masters of Sex</i>.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hay una pregunta subyacente más en el
episodio que me resultó interesante, sobre qué es atractivo y quién encuentra
atractivo a qué. En eso banco fuerte a la (de otro modo) innecesaria historia
de Austin y Flo.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Interesante los juegos con el tema de las
apariencias y el maquillaje, y otra muestra más de que adelantado como está a la época, Bill sigue siendo un
neardenthal cuando se trata de cosas como “usar maquillaje no es de hombres”
(aunque si de hombres golpeados y humillados, parece)</span></li>
</ul>
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>635</o:Words>
<o:Characters>3622</o:Characters>
<o:Company>LaPodcast</o:Company>
<o:Lines>30</o:Lines>
<o:Paragraphs>8</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>4249</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>14.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES-TRAD</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="276">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:ES-TRAD;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment-->Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-10791599374540416812014-09-16T12:01:00.000-03:002014-09-16T12:01:36.866-03:00Comentario: Masters of Sex 2x10 - Below the Belt<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><span style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: black; background-image: initial; background-origin: initial; background-position: initial; background-repeat: initial; background-size: initial;"><span style="color: white; font-size: x-small;"><i>Everyone has their own version of
everything that’s ever happened</i></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><o:p><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"></span></o:p></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN_Uo0g_KOgbe2sw0N3NmQBdT5ARqwsRTJcsACnayAQB7bNe0Hd5uhSUs2Q4ucMs0MuSz_tTCYL9LONU0VJRHtFJ0E1mvT9YloWoHYRfG14Qud5PLr7LGE4TowYTX9AL6U7W6Q84W7SA1W/s1600/MastersOfSex_210_0091.r_article_story_large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN_Uo0g_KOgbe2sw0N3NmQBdT5ARqwsRTJcsACnayAQB7bNe0Hd5uhSUs2Q4ucMs0MuSz_tTCYL9LONU0VJRHtFJ0E1mvT9YloWoHYRfG14Qud5PLr7LGE4TowYTX9AL6U7W6Q84W7SA1W/s1600/MastersOfSex_210_0091.r_article_story_large.jpg" height="426" width="640" /></a></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Supongo que esta temporada de <i>Masters of
Sex</i> va a requerir un análisis <i>in toto</i> al final dentro de un par de semanas,
para ver cual es el veredicto final. Porque realmente, hasta ahora, es todo un
cruce de sensaciones encontradas: como ya hemos visto, ha sido una temporada de
episodios descollantes, mientras que por otro lado, también decepcionó en
conjunto hasta el brillante <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2014/08/comentario-masters-of-sex-2x07-asterion.html">Asterion</a>. El problema es, la segunda parte de la
temporada está teniendo sus propios problemas, y excelente como fue el <a href="http://theargiehome.blogspot.com/2014/09/comentario-masters-of-sex-2x09-story-of.html">episodiode la semana pasada</a>, el conjunto está haciendo agua. Como en los primeros 5
episodios, el sentimiento es que el ritmo (no se me ocurre mejor correlato para
el ingles “pacing”, corríjanme en los comentarios) no termina de estar logrado,
que la historia se está demorando demasiado (¿exactamente hace cuanto tiempo
que Frank y Pauline están de visita?), y que varias cosas que están a punto de
suceder, no terminan de suceder y rápidamente otra las reemplaza: cuando todo
parecía que el tema de encontrar soluciones a las disfunciones, que es central
como pocos a la trama, era la próxima gran cosa, aparece el agente de
relaciones públicas para explorar la veta “televisiva” de M&J. No me
malentiendan, la carrera de M&J se sostuvo en tres patas (el estudio, que
salvo por la indignación de Bill, parece, como dice la infame cita al pié,
abandonado), la cura de las disfunciones, y Bill y Virginia como los sexólogos
pop. Pero pareciera que todo se va presentando, y no se termina de resolver.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Y ojo, este episodio me pareció
excelente, pero en el conjunto, me parece que es donde aparecen las fallas.
Hagamos un poco de análisis en el vacío para ver por donde se encaminan las
cosas que funcionan: Virginia “blanqueando” la situación con el analista, y el
modo de éste de encausarla a hablar de sus propios temas, está tocado con
maestría, y las dos historias paralelas que lo tienen a Bill como centro, tanto
la de su impotencia como la del conflicto con su hermano, siguen avanzando (con
un trabajo brillante de Michael Sheen, sin ningún miedo de resultar
terriblemente antipático). Hasta las super discutibles historias de Langham y
Libby, que realmente me parecen innecesarias, siguen un curso coherente (en el
caso de Flo y Austin, ofreciendo un poco de muy necesario alivio por el lado de
la comedia). Y el acercamiento de Barbara y Lester es de una increíble ternura.
Pero lo cierto es que varios de estos temas parecen tocados casi en tiempo
real, y nos hace preguntarnos como es que en 5 episodios pasaron 3 meses, luego
en uno varios años, y ahora hace semanas que estamos desarrollando, ¿cuanto?
¿un mes en total?.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">No me malentiendan: me encanta el
programa, me parece una excelente temporada, y este episodio tiene mucho a su
favor, pero el resultado total es más flojo que la suma de sus partes. Quedan
dos semanas, veamos hacia dónde nos llevan. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Algunas observaciones al paso</u>:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Mucho juego con el “Below the belt” del
título: por supuesto refiere a lo que pasa “debajo de la cintura” de Bill,
Lester, Barbara y hasta Austin, pero también es el término boxístico para el
golpe bajo, y el enfrentamiento de los hermanos Masters remite justamente a
eso.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Como mencionaba la semana pasada, me
parece muy interesante el modo en que se están encarando los temas psi, pero
dicho esto, me sorprende como el mismo programa puede mostrar tan bien lo que
sucede en la terapia de Virginia y caer en el reduccionismo de “los padres
Masters eran/son alcohólicos, entonces sus hijos lo son”</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Dicho esto, también es bastante común que
un AA le diagnostique adicciones a todos los que lo rodean…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Apruebo completamente del acercamiento de
Lester y Barbara, y espero que esto termine en romance, disfuncional como es.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Nuevamente la criminalmente sub utilizada
Betty es la Most Valuable Player del programa.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Adam Arkin, que hace del agente de
relaciones públicas Shep Talley es además un brillante director de TV, y quien dirigió
este episodio. Es de esa gente que hace mejor todo en lo que aparece (desde
<i>Chicago Hope</i> a <i>The West Wing</i>).</span></li>
</ul>
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>612</o:Words>
<o:Characters>3494</o:Characters>
<o:Company>LaPodcast</o:Company>
<o:Lines>29</o:Lines>
<o:Paragraphs>8</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>4098</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>14.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES-TRAD</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="276">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:ES-TRAD;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment--><br />
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD">
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br style="mso-special-character: line-break;" />
<!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2257544617381634790.post-15569957712408271162014-09-09T13:14:00.000-03:002014-09-09T13:14:45.609-03:00Comentario: Masters of Sex 2x09 - The Story of my Life<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i><span style="font-size: x-small;">“It´s not a bonus…it’s an opportunity!”</span></i><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMAdSmwB6Q9C0ZJXDdl4OgYZ9CQC6-2tQKTW5-cufPhbE70Icdft7c6P4VJoaxSZiNmMuydTvwy_u8s9gQoLXz7OiAf62sH4EJsvQOmZ_qREcki9pnhJ6nyKZWa7hKDmxbXqvBY26vPLzW/s1600/masters-of-sex-story-of-my-life_article_story_large.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiMAdSmwB6Q9C0ZJXDdl4OgYZ9CQC6-2tQKTW5-cufPhbE70Icdft7c6P4VJoaxSZiNmMuydTvwy_u8s9gQoLXz7OiAf62sH4EJsvQOmZ_qREcki9pnhJ6nyKZWa7hKDmxbXqvBY26vPLzW/s1600/masters-of-sex-story-of-my-life_article_story_large.jpg" height="426" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><i><span style="font-size: x-small;"><br /></span></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Es fácil, en el contexto argentino, donde
el psicoanálisis y las psicoterapias en general son moneda corriente,
discutidas hasta el cansancio en público, privado, la ficción y los diarios (no
es secreto cuál es mi profesión, tampoco), dar por sentada la discusión de las
cosas psi, o tener personajes que llegan a través de su propio análisis, o a
veces el de otra persona, a conclusiones, a momentos “aha!” que cambian su
destino.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Este no es el caso de los Estados Unidos
en general, mucho menos a principios de los años 60. Hasta ese momento,
probablemente la única discusión honesta sobre el psicoanálisis había sido el
clásico de Hitchcock “<i>Spellbound</i>”, que aquí en Argentina se estrenó con el
nombre tan reflejado en el de este episodio “<i>Cuéntame tu vida</i>”. En este
episodio, tal vez no tan obviamente bombástico como <i><a href="http://theargiehome.blogspot.com/2014/07/comentario-masters-of-sex-2x03-fight.html">Fight</a></i> o <i><a href="http://theargiehome.blogspot.com/2014/08/comentario-masters-of-sex-2x07-asterion.html">Asterion</a></i>, pero a mi
entender de calidad similar o hasta superior, todos los personajes se ven
obligados a recurrir, de manera directa o indirecta a alguna forma psi de
afrontar sus problemas, ya sea la “terapia por testaferro” de Barbara y por
elevación Virginia, la reunión de Alcohólicos Anónimos de Frank y por añadidura
Bill, la charla de mujer a mujer entre Libby y Pauline. Estas a su vez llevan a
las necesarias y reveladoras charlas entre Libby y Ginny, y Ginny y Bill que
los hacen, finalmente, reflexionar sobre lo que vienen haciendo, en tiempos de
la serie, dese hace años.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Claro que todo esto, además de servir
como motor de la trama de la serie, y permitir leer las motivaciones de los
personajes y verlos crecer antes nuestros ojos, sirve también para indirectamente
mostrar como Masters y Johnson llegaron a su “método” para el tratamiento de
las disfunciones, y como la relación de confianza entre las parejas pasó a ser
un elemento clave. Claro que no hay registro de que todo haya comenzado con la
propia impotencia de Bill, pero tiene perfecto sentido dentro de la trama de la
serie, como también la aproximación puramente médica de Bill y puramente
…llamémosla “psi” de Virginia, y lo que ambos aprenderían de la importancia de
combinar ambas en un solo tratamiento. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El episodio además elige enmarcar a todo
esto en la serie de mentiras que todos los personajes se dicen a si mismos o
les dicen a los demás, y finalmente, en una lectura correcta de cómo funcionan
los mecanismos, como estas ocultan sus propias verdades, resultan efectivas a
pesar de no tener más que “realidad psíquica” y como, contrariamente a lo que
los legos pueden creer, es imposible “mentirle al analista”, porque no se trata
de lo fáctico sino de lo que se pone en juego: las mentiras de Libby no se sostendrían
en la corte, del modo que las de Ginny no se sostienen en terapia, pero el
analista no está para emitir veredicto, sino para leer entre las líneas (algo
que Virginia espero que adquiera con los años, porque no se si otra Barbara
soportaría lo que no se me ocurre otro modo de definir mas que como mala
praxis).<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Releyéndome, me cuesta distinguir si
disfruté tanto del episodio<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por su
calidad general o por lo caro que el tema me resulta en lo personal, pero
analizando (chiste no intencional) en retrospectiva, hay suficientes aciertos
de guion, actuación y dirección (vean los comentarios más abajo) como para
calificar a esta como una de las mejores horas de la serie que hemos visto este
año. <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="ES-TRAD"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"><u>Algunas observaciones al paso</u>:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<ul>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Siempre miro con cierta desconfianza a
MoS buscando anacronismos, sabiendo que la producción no tiene el nivel de
detalle de <i>Mad Men</i>, y me alegro de haber descubierto que AA empezó en los años
30, que <i>Spellbound</i> se estrenó en el 45 y así. Dicho esto, la lectura de Pauline
sobre los síntomas de Frank (y en la cabeza de Libby, los de Bill) apuntan a la
bipolaridad, que estaba a décadas de ser conceptualizada de este modo.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Lo mismo, creo, el cigarrillo con filtro
que está fumando Libby, para el caso (soy insoportable, lo sé).</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Betsy Brand, andá preparando tu discurso
de aceptación, porque el Emmy a la actriz invitada el año que viene es tuyo, y
este es el episodio que vas a enviar a la academia para que te evalúen.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Si bien MoS tiende a hacer algunas cosas
un tanto obvias o “graciosas” a nivel dirección como para resultar “gran
dirección” (por ejemplo enganchar la sesión de Lester con los aplausos de la
reunión de AA), hay detalles que son sumamente brillantes, como el encuadre del
diálogo entre Bill y Frank en la oficina, donde entre ambos como marco están
las botellas. Somos lo mismo, se dicen entre ellos, solo hay unas botellas
entre nosotros.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El tema de los “surrogados sexuales” como
forma terapéutica fue uno que llevó a la clínica M&J al escándalo, es bueno
ver donde están sus comienzos.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Hablando de surrogados, la actriz Erin
Cummings, que hace de Kitty, la prostituta, parece estar encasillada en el rol
de “60’s Hooker¨, ya que varios la recordarán como Candace, la prostituta que
contrata Don Draper en la temporada 4 para que lo abofetee. Otra gente hace de
médico, que se yo…</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Muy breve la aparición de Betty este
episodio, pero siempre es bueno como su “saber” es clave para la clínica.</span></li>
<li><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">La historia de Libby nuevamente me parece
traída de los pelos, pero si sirve para que Libby “tome el poder” finalmente,
bienvenida. Además, gran actuación de Caitlin Firtzgerald y una química loca
con George, que parece que se va a concretar antes del fin de temporada, me
parece…</span></li>
</ul>
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:DocumentProperties>
<o:Revision>0</o:Revision>
<o:TotalTime>0</o:TotalTime>
<o:Pages>1</o:Pages>
<o:Words>807</o:Words>
<o:Characters>4601</o:Characters>
<o:Company>LaPodcast</o:Company>
<o:Lines>38</o:Lines>
<o:Paragraphs>10</o:Paragraphs>
<o:CharactersWithSpaces>5398</o:CharactersWithSpaces>
<o:Version>14.0</o:Version>
</o:DocumentProperties>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES-TRAD</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="276">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-ansi-language:ES-TRAD;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<!--EndFragment-->Gus Casalshttp://www.blogger.com/profile/09623081734326460781noreply@blogger.com3